Results for kana lang ya ang makya translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

kana lang ya ang makya

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kana lang

Tagalog

Last Update: 2020-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lain gid ya ang

Tagalog

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kana lang ako maingon

Tagalog

rachelle sugott ka lubaon ka pero muingon wala gituyo? hahahahahahaha

Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anong lain man amo gd na ya ang insakto

Tagalog

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

c/kana lang legs ako naa dha sa kilid

Tagalog

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

taposon ta na lang ya malyag kaw man by ghe

Tagalog

kinaray a

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pwede ra in ani pero wala lang ang ballpen ug chocolate kana lang iya sudlanan? bali notepad ra ang mabilin lang

Tagalog

pwede ra in ani pero wala lang ang ballpen ug chocolate kana lang iya sudlanan? bali notepad ra ang mabilin lang

Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mabal'an mogid ya ang mga loyal ky ga comment na sila gulpi

Tagalog

matapat na mga tagahanga ay magagawang sabihin

Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kung pwede lang ya ka order maayong batasan, librehon tagid ka!!

Tagalog

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kaso hindi nana mahimo na mabalik pasa kay mas palangga ya ang bag o ya na pamilya ������

Tagalog

Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aklanon to tagalogbahala ka da ah wala may ga pugong , kung amo na makahatad simo sang kalipay ti ok lang ya eh

Tagalog

aklanon to tagalogbahala ka da ah wala may ga pugong, kung amo na makahatad simo sang kalipay ti ok lang ya eh

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay kung teacher kana continuous mo gd e achieve ang mission mo neither wala kaman may makuha nga balik sa pag serve sa mga bata pero makita mo lang nga success na ang bata nga gna tudluan mo ka overwhelming sa feeling except sa sweldo nga nakuha mo mahambl mo man nga naging isa kaman sa rason kung ngaa na abot ya ang goals ya sa life

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa tenuod lang ya hegugmaan ko ne jasmin pinangga kau ko nya ya piro gsto ko mahu balos nya ya ....xa tenuod lng ya ug naxoko ka nko ya dawaton nko mag pa keta ko nmuh ya promise ya...

Tagalog

xa tenuod lng ya hegugmaan ko ne jasmin pinangga mo ko nya ya piro gsto ko mhu balos nya ya .... xa tenuod lng ya at naxoko ka nko ya dawaton nko mag pa keta ko nmuh ya promise ya ...

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ah ok..good.kung maopen na..cimba jud mo..ayaw isipa ang layo kay dako kayo tabang ng holy eucharist..lalo na karon covid..pero dili paman mo makasimba..magrosary mo..iampo ang conversion..ug  ang kaluwasan sa matagisa..kana lang jud king..para maluwas ta..kay lumalabay ra ta aning earth.ug magrant imo gipangayo..labi na sa health ug gracia..ingat ug amping kanunay.. hinaut na mulambu inyu kaminyuun.. istoryahan kung naay gamay na dili pagsinabtanay dili iagi ug kasuko need mamanage ninyo kada isa..just an advise kay dili ko.perfect na pagkamother..hehe.tulog nako balik..ingat,,labyu..miaa u..god bless!

Tagalog

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,873,616,490 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK