Results for kanang tapad ko ana translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kanang tapad ko ana

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kanang tapad

Tagalog

tapad

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tapad ko

Tagalog

tapad ko

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ko ana

Tagalog

dili ko ana

Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ganahan ko ana

Tagalog

pahingi ako

Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

patotoya ko ana be

Tagalog

padede naman nyan o

Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

murag kaila ko ana

Tagalog

murag kaila ko ani

Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

patilawa nya ko ana bai.

Tagalog

patilawa nya ko ana bai.

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

amo jud to o jud ko ana

Tagalog

amo jud to o jud ko ana

Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aysus kybaw ko ana sauna ra jud

Tagalog

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pag ingon ana basin matoo ko ana

Tagalog

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kahibae baka? ganahan kaau ko ana hahahah

Tagalog

kahibae baka? ganahan kaau ko ana hahahah

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bisaya to tagalog translatehabibi xian palita ko ana ma hahahaha

Tagalog

palita ko ana ma hahahaha

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kasuway sd ko ana, kanang mo hilak sa batig nawong

Tagalog

tapos pakiramdam ko at mukha ko

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kabalo man ko ana ambot gani nganong nag sulod sulod man ko ana

Tagalog

Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mana ko ana na scam gi block ko mo bayad man tana ta subraan pa nako

Tagalog

mana ko ana na scam gi block ko mo bayad man tana ta subraan pa nako

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

iya sa gapan mate gusto abi namon hay iya imaw sa eoyo ko ana nga family

Tagalog

annaliza cuales idolog villaruel iya sa gapan mate....gusto abi namon hay iya imaw sa eoyo ko ana nga family

Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naa diay pang labay nako silang duha dili lng sa ko ana may pa mag single kami pako hahah

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hahahaha bitaw pero para naku lain jud kaayo mo kiss ug naay daghan taw makakita hahahahaha maowaw ko ana hahahaha

Tagalog

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ryazel lapur dili man kanay solution hoy hahahahahaha siawan tigom diay gatigom gali ta ko ana nya naa may grasya edi dawaton

Tagalog

ryazel lapur i don't even has a solution hey hahahahahaha siawan tigom diay gatigom gali ta ko ana nya naa may grasya edi dawaton

Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kung mang huwan mag sultig ayo ug kanus a i balik- ,- mugamit pud ko ana hays

Tagalog

kung mang huwan mag sultig ayo ug kanus a i balik -,- mugamit pud ko ana hays

Last Update: 2017-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,058,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK