Results for kausa ka giabuso maayo pa translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

kausa ka giabuso maayo pa

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

maayo pa mo

Tagalog

mat eric medalle maayo mo atty. mobiling pa mi naa pa mi lilo-an.

Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayo pa ang uban

Tagalog

maayo ka sa uban

Last Update: 2025-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayo pa siya nibalik

Tagalog

bakit ang ganda ko talaga

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unta maayo pa imong pangutok

Tagalog

maayo

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ingon kausa ka asno nga yasmine

Tagalog

natagpuan

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mao na diha.... maayo pa tak omon ang baba. hahaha

Tagalog

mao na diha.... maayo pa tak-omon ang baba. hahaha

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayo pa gyud kung makapangita ka babaye didto kay duol ra kaayo

Tagalog

may sinabi ba ko na ayaw ko na

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

oh maayo pa unta kong kamo managhilum na lamang! ug kana mahimo nga inyong kaalam.

Tagalog

mano nawa ay magsitahimik kayong lahat! at magiging inyong karunungan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kanang makapahimo sa usa ka tawo nga hiligugmaon mao ang iyang kalolot; ug ang usa ka kabus nga tawo maayo pa kay sa usa ka bakakon.

Tagalog

yaong nakagagawa sa isang tao upang siya'y maging kanaisnais ay ang kaniyang kagandahang-loob: at ang isang dukha ay maigi kay sa isang sinungaling.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pag inero teh dugay na diay sya na ero ang batasan,maayo pa akong mcdo nimo murag tao pa ang batasan

Tagalog

ayaw pag inero teh dugay na diay sya na ero ang batasan,maayo pa akong mcdo nimo murag tao pa ang batasan

Last Update: 2024-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako si talamayon gipungas nga wala mabuhi maayo pa si ohong kay miturok ng walay binhi

Tagalog

kasuklam-suklam

Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"ako mianhi aron sa pag-itsa ug kalayo nganhi sa yuta, maayo pa unta kon nahaling na kini!

Tagalog

ako'y naparito upang maglagay ng apoy sa lupa; at ano pa ang iibigin ko, kung magningas na?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

maayo pa ang momho nga nauga, ug ang kalinaw uban niana, kay sa usa ka balay nga napuno sa hudyaka nga inubanan sa pagkabingkil.

Tagalog

maigi ang isang tuyong subo at may katahimikan, kay sa bahay na may laging pistahan na may kaalitan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug kon ang imong usa ka tiil maoy makaingon kanimo sa imong pagpakasala, putla kini; kay maayo pa kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan bakul kay sa may duha ikaw ka mga tiil apan igabanlud ka ngadto sa infierno

Tagalog

at kung ang paa mo'y makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok kang pilay sa buhay kay sa may dalawang paa kang mabulid sa impierno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayo pa ang kabus nga magalakat diha sa iyang pagkahingpit-sa-kasingkasing kay kaniya nga sukwahi sa iyang mga ngabil ug maoy usa ka buang.

Tagalog

maigi ang dukha na lumalakad sa kaniyang pagtatapat kay sa suwail sa kaniyang mga labi at mangmang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan bisan kinsa nga makaangin aron makasala ang usa niining mga gagmay nga nagasalig kanako, maayo pa lang unta hinoon alang kaniya kon gikahigtan siyag dakung galingan nga bato diha sa iyang liog ug gikalumsan siya sa kahiladman sa dagat.

Tagalog

datapuwa't sinomang magbigay ng ikatitisod sa isa sa maliliit na ito na nagsisisampalataya sa akin, ay may pakikinabangin pa siya kung bitinan ang kaniyang leeg ng isang malaking batong gilingan, at siya'y ilubog sa kalaliman ng dagat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa karon, oh jehova, ako nangaliyupo kanimo, nga kuhaon mo gikan kanako ang akong kinabuhi; kay alang kanako maayo pa nga ako mamatay kay sa mabuhi ako.

Tagalog

kaya nga, oh panginoon, isinasamo ko sa iyo, na kitlin mo ang aking buhay; sapagka't mabuti sa akin ang mamatay kay sa mabuhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"bisan kinsa nga magaangin aron makasala ang usa niining mga gagmay nga nagasalig kanako, maayo pa lang unta hinoon kaniya kon gikahigtan siyag dakung galingan nga bato diha sa iyang liog ug gikatambog siya ngadto sa dagat.

Tagalog

at ang sinomang magbigay ng ikatitisod sa maliliit na ito na sumasampalataya sa akin, ay mabuti pa sa kaniya kung bitinan ang kaniyang leeg ng isang malaking gilingang bato, at siya'y ibulid sa dagat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

dili ba ang abana ug ang pharphar, mga suba sa damasco, labing maayo pa kay sa tanang tubig sa israel? dili ba ako makapanghugas niini ug mamahinlo? busa siya mitalikod ug mipahawa nga naglagut.

Tagalog

hindi ba ang abana at ang pharphar, na mga ilog ng damasco, ay mainam kay sa lahat ng tubig sa israel? hindi ba ako makapaliligo sa mga yaon, at maging malinis? sa gayo'y pumihit siya at umalis sa paginit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay ang anak sa tawo mopahawa sumala sa nahisulat mahitungod kaniya; apan alaut gayud kadtong tawhana nga mao ang magabudhi sa anak sa tawo! maayo pa lang unta hinoon alang niadtong tawhana kon wala siya matawo."

Tagalog

sapagka't papanaw ang anak ng tao, ayon sa nasusulat tungkol sa kaniya: datapuwa't sa aba niyaong taong nagkakanulo sa anak ng tao! mabuti pa sa taong yaon ang hindi na siya ipinanganak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,919,556,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK