Results for kinaiya translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kinaiya

Tagalog

pag-uugali

Last Update: 2024-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

okay ra ang baho kaysa sa baho nga kinaiya

Tagalog

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

makalagot ang imong kinaiya karon. wa ko nalipay sa imong hinay nga reply!

Tagalog

makalagot ang imong kinaiya karon. wa ko nalipay sa imong hinay nga reply!

Last Update: 2024-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gipaningkamotan raba gyud nako ning pag bago nako, ampo jud mog di kamoy mahinungdan sa pagbalik nakos kinaiya nako kay tablahon jud mo nako

Tagalog

gipaningkamotan raba gyud nako ning pag bago nako, ampo jud mog di kamoy mahinungdan sa pagbalik nakos kinaiya nako kay tablahon jud mo nako

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

zydill storya hon na ninyo ni joy wala nay laing baye nga ing ana ug kinaiya nga motabang nimo zy magmahay ka zy l

Tagalog

zydill storya hon na ninyo ni joy wala nay laing baye nga ing ana ug kinaiya nga motabang nimo zy magmahay ka zy

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug siya miingon kanila: unsa ang kinaiya sa tawo nga nakigkita kaninyo, ug nagsugilon kaninyo niining mga pulonga?

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, anong anyo ng lalaking yaong umahon na sumalubong sa inyo, at nagsaysay sa inyo ng mga salitang ito?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong kinaiya mao ang sa ingon boring nga kini mao ang usa ka gamay nga sama sa pag-adto sa balay diha-diha dayon

Tagalog

nakakasawa na yang pag uugali mo na ganyan konting ano lang uwi na agad

Last Update: 2024-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dida makikit,an an kinaiya hin tawo han sapika labi wara pulos na tawo maupay la kun may ada tuyo wara na ngani urit na imo,nangingihanlan pa cge tuok tuok.

Tagalog

dida makikit,an an kinaiya hin tawo han sapika labi wara pulos na tawo maupay la kun may ada tuyo wara na ngani urit na imo,nangingihanlan pa cge tuok tuok.

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pinaagi sa ginoong jesus nasayud ug masaligon ako nga walay butang nga mahugaw diha sa kinaiya niini; apan kini mahugaw alang sa tawo nga magahunahuna nga mahugaw kini.

Tagalog

nalalaman ko, at naniniwala akong lubos kay jesus na panginoon, na walang anomang bagay na marumi sa kaniyang sarili: maliban na doon sa nagaakala na ang anomang bagay ay marumi, sa kaniya'y marumi ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nga, bisan tuod siya naglungtad diha sa kinaiya sa dios, siya wala mag-isip sa iyang pagkasama sa dios ingon nga usa ka butang nga pagailogan;

Tagalog

na siya, bagama't nasa anyong dios, ay hindi niya inaring isang bagay na nararapat panangnan ang pagkapantay niya sa dios,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa ilang taliwala kitang tanan nanagkinabuhi kaniadto diha sa mga pangibog sa atong unod, nga mga matinumanon sa mga pangandoy sa lawas ug sa hunahuna, ug busa sa kinaiya mga tawong gikaligotgotan sa dios sama sa ubang mga tawo.

Tagalog

sa gitna ng mga yaon, tayo rin naman, ng ibang panahon ay nangabubuhay sa mga kahalayan ng ating laman, na ating ginagawa ang mga pita ng laman at ng pagiisip, at tayo noo'y katutubong mga anak ng kagalitan, gaya naman ng mga iba:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kining mga tawhana nagapasipala sa bisan unsang butang nga dili nila masabut, ug sa mga butang nga ilang masabut pinaagi sa balatian nga dala sa kinaiya ingon sa mga mananap nga walay kabuot, pinaagi niining mga butanga sila nangalaglag.

Tagalog

datapuwa't ang mga ito'y nangalipusta sa anomang bagay na hindi nila nalalaman: at sa mga bagay na talagang kanilang nauunawa, ay nangagpapakasira na gaya ng mga kinapal na walang bait.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay bisan kinsa nga tawohana nga adunay ikasaway, siya dili magaduol: usa ka tawong buta, kun piang, kun kadtong may ilong nga pislaton, kun bisan unsa nga kapin sa kinaiya,

Tagalog

sapagka't sinomang magkaroon ng kapintasan ay huwag lalapit; maging ang taong bulag, o pilay, o magkaroon ng ilong na ungod, o ang mayroong kuntil,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tanan nga higdaanan nga gihigdaan sa tibook nga panahon sa iyang talinugo, mahisama sa higdaanan sa iyang nabatasang talinugo; ug ang tanan nga ginalingkoran niya, mamahugaw, ingon sa pagkamahugaw sa iyang nabatasang kinaiya.

Tagalog

bawa't higaan na kaniyang hinihigan buong panahon ng kaniyang agas, ay magiging sa kaniya'y gaya ng higaan ng kaniyang karumihan; at bawa't bagay na kaniyang kaupuan, ay magiging karumaldumal, na gaya ng karumalan ng kaniyang karumihan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa akong kamaayo nimo ug sa tanan nako gibuhat nimo sulod sa almost 7 years mao ni imong ibalos nako !!!???wakay puangod nga tao !!!kahibalo ko unsay tinuod pero nagpakabuta bungol ko tungod kay nahigugma ko nimo bisan ngil ad kaayo mag kinaiya !!!!!diki ko kabalos ni yo ba pero ang ginoo naglabtaw sa kamatuoran ��������moabot ra gihapon ni tanan nimo gibuhat nako �������� sa umaabot ��������������������grabe akong pagmahay grabe akong pagmahay halos gibaylo t

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,647,193,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK