Results for lapalapa sa sapatos translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

lapalapa sa sapatos

Tagalog

lapalapa ng sapatos

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

lapalapa sa sapatos tagalog

Tagalog

lapa lapa ng sapatos

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lapa lapa sa sapatos

Tagalog

lala laps ng sapatos

Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mura ka og lapalapa sa iro

Tagalog

mukha kang paa ng aso

Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tanang dapit nga pagatumban sa lapalapa sa inyong tiil kana gihatag ko kaninyo sumala sa gipamulong ko kang moises.

Tagalog

bawa't dakong tuntungan ng talampakan ng inyong paa, ay naibigay ko na sa inyo, gaya ng sinalita ko kay moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako nakakalot ug nakainum sa lain nga mga tubig, ug sa lapalapa sa akong mga tiil pagamalahon ko ang tanang mga suba sa egipto.

Tagalog

ako'y humukay at uminom ng tubig ng iba, at aking tutuyuin ang lahat na ilog ng egipto ng talampakan ng aking mga paa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako nakakalot ug nakainum ug tubig, ug sa lapalapa sa akong mga tiil pagamal-on ko ang tanang mga suba sa egipto.

Tagalog

ako'y humukay at uminom ng tubig, at aking tutuyuin ng talampakan ng aking mga paa ang lahat ng mga ilog ng egipto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

imo usab nga gibutang sa sepohan ang akong mga tiil, ug gitiman-an ang tanan ko nga alagianan; imong gibadlisan ang utlanan sa lapalapa sa akong mga tiil:

Tagalog

iyo ring inilalagay ang aking mga paa sa pangawan, at pinupuna mo ang lahat kong landas: ikaw ay gumuguhit ng isang guhit sa palibot ng mga talampakan ng aking mga paa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ikaw nahibalo kong ngano nga si david nga akong amahan wala makahimo sa pagtukod sa usa ka balay alang sa ngalan ni jehova, nga iyang dios tungod sa mga gubat nga nanaglibut kaniya bisan diin, hangtud nga gibutang sila ni jehova sa ilalum sa mga lapalapa sa iyang mga tiil.

Tagalog

talastas mo na kung paanong si david na aking ama ay hindi nakapagtayo ng bahay sa pangalan ng panginoon niyang dios dahil sa mga pagdidigmaan sa palibot niya sa bawa't dako, hanggang sa inilagay sila ng panginoon sa ilalim ng mga talampakan ng kaniyang mga paa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tanan nga dapit nga pagatumban sa lapalapa sa inyong mga tiil mamainyo: gikan sa kamingawan, ug sa libano, gikan sa suba, ang suba sa eufrates, hangtud sa dagat nga katapusan mao ang inyong utlanan.

Tagalog

bawa't dakong tutuntungan ng talampakan ng inyong paa ay magiging inyo: mula sa ilang, at sa libano, mula sa ilog, sa ilog eufrates, hanggang sa dagat kalunuran ay magiging inyong hangganan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili kamo makig-away kanila; kay dili ko ihatag kaninyo ang ilang yuta, dili, bisan pa ang pagtunob sa lapalapa sa tiil; kay gihatag ko na kang esau ang bukid sa seir ingon nga panulondon.

Tagalog

huwag kayong makipagkaalit sa kanila; sapagka't hindi ko ibibigay sa inyo ang kanilang lupain, kahit ang natutungtungan ng talampakan ng isang paa: sapagka't ibinigay ko kay esau, na pinakaari ang bundok ng seir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug mahanabo nga sa paghidapat sa katubigan sa jordan sa mga lapalapa sa tiil sa mga sacerdote nga nanagyayong sa arca ni jehova, ang ginoo sa tibook nga yuta, ang mga tubig sa jordan mahabulag, bisan ang mga tubig nga manaug gikan sa ilaya; ug sila mohunong diha sa usa ka pundok.

Tagalog

at mangyayari, na pagka ang mga talampakan ng mga paa ng mga saserdote na nagdadala ng kaban ng panginoon, ng panginoon ng buong lupa, ay titigil sa tubig ng jordan, na ang tubig ng jordan ay mahahawi, sa makatuwid baga'y ang tubig na bumababang mula sa itaas; at magiisang bunton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gikan sa lapalapa sa tiil bisan hangtud sa ulo walay maayo diha niana: apan mga samad, ug mga pangos, ug bag-ong mga labod: kini wala pa mangaalim, ni mabaatan, ni mahidhiran sa lana.

Tagalog

mula sa talampakan ng paa hanggang sa ulo ay walang kagalingan; kundi mga sugat, at mga pasa, at nangagnananang sugat: hindi nangatikom, o nangatalian man, o nangapahiran man ng langis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang malomo ug ang maluya nga babaye sa taliwala ninyo, nga dili gayud motunob sa lapalapa sa iyang tiil sa ibabaw sa yuta tungod sa pagkalomo ug pagkaluya, ang iyang mata magamangil-ad alang sa bana sa iyang dughan, ug alang sa iyang anak nga lalake, ug alang sa iyang anak nga babaye,

Tagalog

ang mahabagin at maramdaming babae sa gitna mo, na hindi pa natitikmang itungtong ang talampakan ng kaniyang paa sa lupa dahil sa kahinhinan at pagkamahabagin, ay magiging masama ang kaniyang mata sa asawa ng kaniyang sinapupunan, at sa kaniyang anak na lalake, at babae;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,699,490 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK