Results for lihog translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

lihog

Tagalog

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nhe lihog

Tagalog

the lihog

Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sabya lihog

Tagalog

Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lihog ko sabat

Tagalog

lihog

Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

chati niyo ko lihog

Tagalog

chati

Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lihog ni himus sa iya

Tagalog

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ma lihog pa kaon sang lovebird

Tagalog

ma lihog pa kaon sang lovebird

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lihog buno sakon, tak an nako

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lihog camille tinluan ang legaspi salmat

Tagalog

Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

indi nyu gid ku pagpun.a !!!! lihog lang gid !!!!

Tagalog

indi nyu gid ku pagpun.a !!!! lihog lang gid !!!!

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lihog man reply sang chat ko a. nalimutan nada siguro

Tagalog

lihog man reply sang chat ko a. nalimutan nada siguro

Last Update: 2024-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lihog ko b kon na giho niyo na ang delivery niyo sakon ms

Tagalog

lihog ko b kon na giho niyo na ang delivery niyo sakon ms

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pkibasa ng message ko lihog kay kadugay na wala ka gid nagpabatyag

Tagalog

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

le lihog ko b ky mimi hambal nga manawag ko kna chacha ni le

Tagalog

Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lihog ko bayad sang couple ring nga gin kwa niyo sa tiya ko kon indi kamo gusto kadtuan sa simbahan sa adlaw sang kasal niyo.

Tagalog

Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lihog ko gane sa mga relative ya d. sawaya nyo ang lalaki gapost sakon kay kung hindi pakasuhan ko gid ni sya. paninirang puri ni iya ginahimu sakon

Tagalog

lihog ko gane sa mga relative ya d. sawaya nyo ang lalaki gapost sakon kay kung hindi pakasuhan ko gid ni sya. paninirang puri ni iya ginahimu sakon

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lihog lang ko da sa utod ko nga naga uyat ka iphone nga gin pangabudlayan ko indi kami ka kwa mayo nga picture sang condo tungod swapang ka ka cellphone kung may utang nga loob ka kadtui to ang condo kag picturi gago ka

Tagalog

Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kong updanay kamo ni kristine lehog ko hambal gina pangita sya sang kuya nya,,, lihog lang,, kag paki hambal malayas na di sya di sa akon,, kuya nya ni,,, salamat

Tagalog

kong updanay kamo ni kristine lehog ko hambal gina pangita sya sang kuya nya,,, lihog lang,, kag paki hambal malayas na di sya di sa akon

Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lihog lang ya bibig mo dzai ha, basi masambil na kung makita taka, problema mo ya sakon? waay ko gani nahilabtan kabuhi mo tas manghilabot ka sakon? kapila ta na ka gi palampas pag ikawgani makita ko, makita mo gd napangita mo... indi pag hulata nga magan itan taka kung magkitaay man ta sa sunod... imo na batasan malain tas mandalahig ka? issue ghorl? layo anay na ta bala, indi lang gd pag hulata nga mapuno ko kay pati nanay mo makabalo kung ano bighal mo. yawa ka katama. magchat chat ka sakon

Tagalog

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,990,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK