Results for magadugmok translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

magadugmok

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ingon sa usa nga magadaro ug magadugmok sa yuta, ang atong mga bukog pagakatagon sa baba sa sheol.

Tagalog

gaya ng kung inaararo at nabubungkal ang lupa, gayon ang aming mga buto ay nangangalat sa bibig ng sheol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pagahukman niya ang mga kabus sa katawohan, pagaluwason niya ang mga anak sa mga hangul, ug magadugmok sa malupigon.

Tagalog

kaniyang hahatulan ang dukha sa bayan, kaniyang ililigtas ang mga anak ng mapagkailangan, at pagwawaraywarayin ang mangaapi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kamo magagun-ob sa ilang mga halaran ug magadugmok kamo sa ilang mga haligi, ug magaporil kamo sa ilang mga kalasangan:

Tagalog

kundi inyong iwawasak ang kanilang mga dambana, at inyong pagpuputolputulin ang kanilang mga haligi at inyong ibubuwal ang kanilang mga asera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa dili madugay ang dios sa kalinaw magadugmok kang satanas diha sa ubos sa inyong mga tiil. ang grasya sa atong ginoong jesu-cristo magauban kaninyo.

Tagalog

at si satanas ay dudurugin ng dios ng kapayapaan sa madaling panahon sa ilalim ng inyong mga paa. ang biyaya nawa ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug iyang pagaharian sila pinaagig olisi nga puthaw, nga magadugmok kanila sama sa mga kolon nga pagadugmokon, maingon sa panggahum nga nadawat ko gikan sa akong amahan;

Tagalog

at sila'y paghaharian niya sa pamamagitan ng isang panghampas na bakal, gaya ng pagkadurog ng mga sisidlang lupa ng magpapalyok; gaya naman ng tinanggap ko sa aking ama:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa ingon niana siya miingon: ang ikaupat nga mananap mao ang ikaupat nga gingharian sa yuta, nga lahi gikan sa tanang mga gingharian ug molamoy sa tibook yuta, ug magayatak niini, ug magadugmok kaniya.

Tagalog

ganito ang sabi niya, ang ikaapat na hayop ay magiging ikaapat na kaharian sa ibabaw ng lupa, na magiging kaiba sa lahat ng kaharian, at sasakmalin ang buong lupa, at yuyurakan, at pagluluraylurayin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang ikaupat ka gingharian molig-on sama sa puthaw, sanglit ang puthaw magadugmok ug makadaug sa tanang mga butang; ug sama sa puthaw nga magapigsat niining tanan, kini nga gingharian magabungkag ug magadugmok.

Tagalog

at ang ikaapat na kaharian ay magiging matibay na parang bakal, palibhasa'y ang bakal ay nakadudurog at nakapagpapasuko ng lahat na bagay; at kung paanong dinidikdik ng bakal ang lahat ng ito, siya'y magkakaputolputol at madidikdik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang dios magakuha kaniya gikan sa egipto; siya adunay kusog nga ingon sa vaca nga ihalas: magalamoy siya sa mga nasud nga iyang mga kaaway, ug magadugmok sa ilang mga bukog hangtud sa pagkapulpog. ug pagalagbasan sila sa iyang mga udyong.

Tagalog

dios ang naglalabas sa kaniya sa egipto; may lakas na gaya ng mabangis na toro: kaniyang lalamunin ang mga bansa na kaniyang mga kaaway, at kaniyang pagwawaraywarayin ang kanilang mga buto, at palalagpasan sila ng kaniyang mga pana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,139,552,955 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK