Results for magahi translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

makahimo ka ba sa pagbuklad sa langit uban kaniya, nga magahi ingon sa salamin nga tinunaw?

Tagalog

mailalatag mo ba na kasama niya ang langit, na matibay na gaya ng isang salaming binubo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

uban sa maputli ikaw magapakita sa imong kaugalingon nga maputli, ug uban sa baliko ikaw magapakita sa imong kaugalingon nga magahi.

Tagalog

sa dalisay ay magpapakadalisay ka; at sa mga walang payo ay magwawalang payo ka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises: nakita ko kining katawohan, ug ania karon, kini maoy katawohan nga magahi ug liog.

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, aking nakita ang bayang ito, at, narito, isang bayang may matigas na ulo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang inyong mga pulong magahi batok kanako, nagaingon si jehova. bisan pa niana kamo nanag-ingon: unsay among gisulti batok kanimo?

Tagalog

ang inyong mga salita ay naging lapastangan laban sa akin, sabi ng panginoon. gayon ma'y inyong sinasabi, sa ano kami nangagsalita ng laban sa iyo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

maingon nga ang diamante magahi pa kay sa santik mao nga gipagahi ko ang imong agtang: ayaw kahadlok kanila, ni malisang sa ilang mga tinan-awan, bisan sila masuklanon nga balay.

Tagalog

ginawa kong parang isang diamante na lalong matigas kay sa pingkiang bato ang iyong ulo: huwag mo silang katakutan, o manglupaypay man sa kanilang tingin, bagaman sila'y mapanghimagsik na sangbahayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

iyang gipasakay siya sa ibabaw sa mga kinatas-an sa yuta, ug mikaon siya sa mga bunga sa kapatagan; ug gibuhat niya nga magasuyop siya ug dugos gikan sa bato nga dagku, ug gikan sa magahi nga santikan;

Tagalog

ipinaari sa kaniya ang matataas na dako ng lupa, at siya'y kumain ng tubo sa bukid; at kaniyang pinahitit ng pulot na mula sa bato, at ng langis na mula sa batong pinkian;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,797,318,026 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK