Results for makakalagiw translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

makakalagiw

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

makakalagiw

Tagalog

pukanon

Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang mga magbalantay walay alagianan aron makakalagiw, ni makagawas ang pangulo sa panon.

Tagalog

at ang mga pastor ay walang daang tatakasan, o tatanan man ang pinakamainam sa kawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, unya makakalagiw ako sa halayo, ako makapuyo sa kamingawan. (selah)

Tagalog

narito, kung magkagayo'y gagala ako sa malayo, ako'y titigil sa ilang. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

makakalagiw ba sila pinaagi sa pagpakasala? oh dios, sa imong kaligutgut pukanon mo ang mga katawohan.

Tagalog

tatakas ba sila sa pamamagitan ng masama? sa galit ay ilugmok mo ang mga bayan, oh dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug miingon: kong umanhi si esau ug patyon ang usa ka pundok; ang nahabiling pundok makakalagiw,

Tagalog

at kaniyang sinabi, kung dumating si esau sa isang pulutong, at kaniyang saktan, ang pulutong ngang natitira ay tatanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hatagi ug mga pako ang moab, aron makalupad ug makakalagiw siya: ug ang iyang mga ciudad mahimong biniyaan, nga walay bisan kinsa nga magapuyo niini.

Tagalog

mangagbigay kayo ng mga pakpak sa moab, upang siya'y makalipad makalabas: at ang kaniyang mga bayan ay masisira, na walang sinomang tatahan doon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay ang mga tubig sa dimon nangapuno sa dugo; kay dugangan ko pa ang kadautan sa dimon, usa ka leon sa ibabaw nila nga makakalagiw sa moab, ug ibabaw sa salin sa yuta.

Tagalog

sapagka't ang tubig ng dimon ay nahaluan ng dugo: sapagka't magpapasapit pa ako sa dimon ng isang leon na nakatanan sa moab, at sa nalabi sa lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mag-andam ka alang kanimo sa dalan; ug pagabahinon mo sa totolo ka bahin ang mga utlanan sa imong yuta nga ipapanunod kanimo ni jehova nga imong dios, aron ang tanan nga makapatay ug tawo makakalagiw didto.

Tagalog

ikaw ay maghahanda sa iyo ng daan, at pagtatluhin mong bahagi ang mga hangganan ng iyong lupain, na ipinamamana sa iyo ng panginoon mong dios, upang matakasan ng bawa't nakamatay tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, ang imong ulipon nakakaplag ug gracia sa imong atubangan, ug gipadaku mo ang imong mahigugmac ng kalolot nga gipakita mo kanako sa paghatag kanako ug kinabuhi; apan dili ako makakalagiw ngadto sa bukid, tingali kaha maalaut ako sa kadaut ug mamatay ako.

Tagalog

narito, ngayo't ang lingkod mo ay nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, at pinakalaki mo ang iyong awang ipinakita sa akin sa pagliligtas ng aking buhay; at ako'y di makatatakas sa bundok, baka ako'y abutan ng sama, at ako'y mamatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,233,955,940 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK