Results for mausa translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

mausa

Tagalog

mausa

Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

uyab mausa

Tagalog

Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

para mausa ra nako ug bayad

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa ang makakuha ug usa ka butang nga mahinlo gikan sa mahugaw? walay mausa.

Tagalog

sinong makakakuha ng malinis na bagay sa marumi? wala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga minatay dili magadayeg kang jehova, ni may mausa niadtong mga nanganaug ngadto sa hilum;

Tagalog

ang patay ay hindi pumupuri sa panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

iyang gipagula sila nga may salapi ug bulawan; ug sa iyang mga banay walay mausa nga maluya nga tawo.

Tagalog

at kaniyang inilabas sila na may pilak at ginto: at hindi nagkaroon ng mahinang tao sa kaniyang mga lipi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay sa diha nga siya mamatay, siya walay madala bisan mausa; ang iyang himaya dili usab manaug sundo kaniya.

Tagalog

sapagka't pagka siya'y namatay ay wala siyang dadalhin; ang kaniyang kaluwalhatian ay hindi bababang susunod sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay sa pag-ihap sa katawohan, ania karon, walay mausa sa mga molupyo sa jabes-galaad nga didto.

Tagalog

sapagka't nang bilangin ang bayan, narito, wala sa nagsisitahan sa jabes-galaad doon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ilang tawgon ang mga harianon niini ngadto sa gingharian, apan walay mausa nga motungha didto: ug ang tanan niyang mga principe walay gingharian.

Tagalog

kanilang tatawagin ang mga mahal na tao niyaon sa kaharian, nguni't mawawalan doon; at lahat niyang mga pangulo ay magiging parang wala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tagsatagsa kanila mitalikod; sila ngatanan nahimong mahugaw; walay bisan usa nga nagabuhat ug maayo, wala, walay bisan mausa.

Tagalog

bawa't isa sa kanila ay tumalikod: sila'y magkakasamang naging mahahalay; walang gumawa ng mabuti, wala, wala kahit isa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kong ang mga tawo sa akong balong-balong wala manag-ingon: kinsay makakita ug mausa nga wala mabusog sa iyang makaon?

Tagalog

kung ang mga tao sa aking tolda ay hindi nagsabi, sinong makakasumpong ng isa na hindi nabusog sa kaniyang pagkain?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ah! pagkadaku nianang adlawa sa pagkaagi nga walay mausa nga sama kaniya: ngani maoy panahon sa kasamok ni jacob: apan siya maluwas gikan niana.

Tagalog

ay! sapagka't ang araw na yaon ay dakila, na anopa't walang gaya niyaon: siya ngang panahon ng kabagabagan ng jacob; nguni't siya'y maliligtas doon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang lungsod sa habagatan natakpan, ug walay mausa nga makaabli kanila: ang juda pagadad-on nga binihag ang tibook niini; ug ang tibook nga nasud pagabihagon.

Tagalog

ang mga bayan ng timugan ay nasarhan, at walang mangagbukas: ang buong juda ay nadalang bihag; buong nadalang bihag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang tanang mga ilimnan ni hari salomon mga bulawan, ug ang tanang mga sudlanan sa balay sa kalasangan sa libano mga lunsay bulawan: walay mausa nga salapi; kini walay bili sa mga adlaw ni salomon.

Tagalog

at ang lahat na sisidlang inuman ng haring salomon ay ginto, at ang lahat na sisidlan sa bahay na kahoy sa gubat ng libano ay taganas na ginto: walang pilak; hindi mahalaga ito sa mga kaarawan ni salomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, sila mahisama sa mga tuod sa balili; ang kalayo magasunog kanila; sila dili makaluwas sa ilang kaugalingon gikan sa gahum sa siga: kini dili man mausa ka baga nga arang pagadangkahan, ni kalayo aron alirongan.

Tagalog

narito, sila'y magiging gaya ng pinagputulan ng trigo; susunugin sila ng apoy; sila'y hindi makaliligtas sa bangis ng liyab: hindi babaga na mapagpapainitan, o magiging apoy na mauupuan sa harap.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,379,956 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK