Results for mga wara man ti pulos translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

mga wara man ti pulos

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

na suroay wara man san pulos

Tagalog

kapag tulog ka, wala kang silbi

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

wara man gud

Tagalog

wara gud

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wara man kayo mangagda

Tagalog

mangagda

Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mga wara kamo deperensya sa lawas sa utok lang

Tagalog

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wara man kitang nstp tom module sabi ni madam isend nalg daa ung module

Tagalog

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bisaya to tagalog translate hinali ko na apps ko sa grab nyata cigi mo pa laog.....wara man tbi grab dd sa pioduran 😏😏

Tagalog

bisaya to tagalog translate hinali ko na apps ko sa grab real cigi mo pa laog ..... wara man tbi grab dd sa pioduran 😏😏

Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aguy dan kanami gi hala ka pang bantay sa tanan nga mga ginahulag kang ingod balay mo kag sa mga nabatian mo nga mga ginaistoyahan nanda nga wara man timo kamaan kang puno kag punta dan amo daa bala ginako on nga kun nag tahi kaw ka imong panty nga my gisi mayad pa.. hala kaw pang bantay bantay basi sa uri ang imo nga kaugalingon kag mong sar kangan basi bala naga rilisik dun aw a....

Tagalog

aguy dan kanami gi hala ka pang bantay sa lahat ng ginhulag kang ingod sa bahay mo at sa mga nabatasan mo na ginaistoyahan nanda nga wara man timo kamhan kang puno at punta at amo daa bala ginako on nga kung magkasama ka panty nga my gisi mayad pa .. hala kaw pang bantay bantay basi sa uri ng imo ng sarili at mong sarangan basi bala naga rilisik dun aw a ....

Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

manay pemar, basi pwedi mo ako mapa huram sin 1k kay ini si annaris3 in tawagan na sa gin applayan nya makadto sa city adi wara wara man gani ako na kay nag durongan an gasto san kan anamie paga klase, sige la kay pag sweldo ni annarose pabayadan ko ina saiya

Tagalog

manay pemar, basi pwedi mo ako mapa huram sin 1k kay ini si annaris3 in tawagan na sa gin applayan nya makadto sa city adi wara wara man gani ako na kay nag durongan an gasto san kan anamie paga klase, sige la kay pag sweldo ni annarose pabayadan ko ina saiya

Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pudno la onnay dayta kinonnam basang,sapay komma ta maikkat ti tao ti kasyay nga ugali, masapol met komma maragsakan da,no adda man ti pana ngagat ti tao....😊🤪👋

Tagalog

pudno la onnay dayta kinonnam basang, sapay komma ta maikkat ti tao ti kasyay nga ugali, masapol met komma maragsakan da, no adda man ti pana ngagat ti tao .... 😊🤪👋

Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako si kuradang, ang orens nga urang sa awang. hambal kang mga mal am, sapat ako kang mga engkanto nga nagauli sa tinagong dagat rugto sa putuk putukan kang madyaas. raha ako nga urang amo ra orens kano ang akun kolor. kita mo gid lang kun ano ka sarwayun ang pinsar kang mga taga sitio timbuok. hambal kang iba, hinuptanan kuno ako ni marikudo. pati ah, imbento ko lang ra tana. sa tuod tuod lang, bisan ako gani wara man kamaan kun diin ako naghalin. sa nadumduman ko, rudya run ako sa awang nga d

Tagalog

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,783,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK