Results for mingdala translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

mingdala

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ug ang tanang mga anciano sa israel ming-adto, ug ang mga sacerdote mingdala sa arca.

Tagalog

at ang lahat na matanda sa israel ay naparoon, at binuhat ng mga saserdote ang kaban.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa si sadoc ug si abiathar mingdala sa arca sa dios pag-usab ngadto sa jerusalem: ug sila mingpuyo didto.

Tagalog

dinala nga uli sa jerusalem ni sadoc at ni abiathar ang kaban ng dios: at sila'y nagsitahan doon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sila nga nakakaplag kaniya nga nagapamunit ug igsusugnod, mingdala kaniya ngadto kang moises ug kang aaron, ug ngadto sa tibook nga katilingban.

Tagalog

at silang nakasumpong sa kaniya na namumulot ng kahoy, ay dinala siya kay moises, at kay aaron, at sa buong kapisanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang katawohan mingdala gikan sa inagaw, sa mga carnero ug vaca, ang labaw sa mga linaglag nga butang, aron sa paghalad kang jehova nga imong dios didto sa gilgal.

Tagalog

nguni't ang bayan ay kumuha sa samsam ng mga tupa at mga baka, ng pinakamabuti sa mga itinalagang bagay, upang ihain sa panginoon mong dios sa gilgal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang hari mitabok ngadto sa gilgal ug si chimham mitabok uban kaniya: ug ang tibook katawohan sa juda mingdala sa hari ngadto sa tabok, ug ang katunga usab sa katawohan sa israel.

Tagalog

sa gayo'y tumawid sa gilgal ang hari, at si chimham ay tumawid na kasama niya: at itinawid ng buong bayan ng juda ang hari, at ng kalahati rin naman ng bayan ng israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay didto, sila nga mingdala kanamo nga mga binihag, nanagpangayo kanamo ug mga awit, ug sila nga nanagsakit kanamo nanagpangayo kanamo ug kalipay, nga nagaingon: awiti kami ug usa sa mga awit sa sion.

Tagalog

sapagka't doo'y silang nagsibihag sa atin ay nagsihiling sa atin ng mga awit, at silang magpapahamak sa atin ay nagsihiling sa atin ng kasayahan, na nangagsasabi: awitin ninyo sa amin ang sa mga awit ng sion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ania karon, pagatigumon ko ikaw ngadto sa imong amahan, ug ikaw pagatigumon ngadto sa imong lubnganan sa kalinaw, ni ang imong mga mata makakita sa tanang kadautan nga akong pagapadangaton niining dapita, ug sa mga pumoluyo niana. ug sila mingdala pagbalik sa pulong ngadto sa hari.

Tagalog

narito, ipipisan kita sa iyong mga magulang, at ikaw ay mapipisan na payapa sa iyong libingan, at hindi makikita ng iyong mga mata ang lahat na kasamaan na aking dadalhin sa dakong ito, at sa mga tagarito. at sila'y nagbalik ng salita sa hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,707,035 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK