Results for monaog ko sa unahan pa manoy translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

monaog ko sa unahan pa manoy

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nugayi ko sa

Tagalog

buhahw

Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aria ko sa balay

Tagalog

aria ko dire sa balay

Last Update: 2024-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

labot ko sa imo!

Tagalog

labot ko sa imo!

Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa ipabihag ko kamo sa unahan pa sa damasco, nagaingon si jehova, kansang ngalan mao ang dios sa mga panon.

Tagalog

kaya't kayo'y aking papapasukin sa pagkabihag sa dako roon ng damasco, sabi ng panginoon, na ang pangala'y dios ng mga hukbo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug siya miingon: manlakaw kita, ug ako magalakaw sa unahan mo.

Tagalog

at kaniyang sinabi, yumaon tayo at tayo'y lumakad, at ako'y mangunguna sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si saul nagpasiplat kang david kutob niadtong adlawa ug ngadto sa unahan.

Tagalog

at inirapan ni saul si david mula sa araw na yaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang kalayo nagalakaw sa unahan niya, ug nagasunog sa iyang mga kabatok nga nanaglibut.

Tagalog

apoy ay nagpapauna sa kaniya, at sinusunog ang kaniyang kaaway sa buong palibot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ah, ang yuta sa hinaguros sa mga pako, nga atua sa unahan sa mga suba sa etiopia;

Tagalog

ah, ang lupain ng pagaspas ng mga pakpak, na nasa dako roon ng mga ilog ng etiopia:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa nagkahiduol na sila sa balangay nga ilang gipadulngan, gipasabut niya nga daw mopadayon siya sa unahan,

Tagalog

at sila'y malapit na sa nayong kanilang paroroonan: at naganyo siyang wari may paroroonang lalo pang malayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang mga anak sa israel nanagpanangtang sa ilang mga dayandayan sukad sa bukid sa horeb ngadto sa unahan.

Tagalog

at ang mga anak ni israel ay naghubad ng kanilang mga pahiyas mula sa bundok ng horeb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kadto mao ang pagpanaw sa mga anak sa israel sumala sa ilang mga panon; ug sila nanagpanlakaw sa unahan.

Tagalog

ganito ang mga paglalakbay ng mga anak ni israel, ayon sa kanilang mga hukbo; at sila'y nagsisulong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kong ang mamumuno sa bisan unsang panahona molakaw ngadto sa unahan sa utlanan sa lungsod nga dalangpanan, diin siya modangop,

Tagalog

nguni't kung ang nakamatay ay lumabas sa anomang dahilan, sa hangganan ng kaniyang bayang ampunan, na kaniyang tinakasan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan sila dili mouswag sa unahan, kay ang ilang binoang madayag man unya sa tanan, sama sa binoang niadtong duha ka tawo kaniadto.

Tagalog

nguni't sila'y hindi mangagpapatuloy: sapagka't mangahahayag sa lahat ng mga tao ang kanilang kamangmangan, gaya naman ng pagkahayag ng sa mga yaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, moadto ako sa unahan, apan siya wala didto; ug moari ako sa pangulahian, apan dili ko siya igkita,

Tagalog

narito, ako'y nagpapatuloy, nguni't wala siya; at sa dakong likuran, nguni't hindi ko siya mamataan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

itutok ang pagtan-aw sa imong mga mata sa unahan, ug itutok ang imong mga tabon-tabon sa atubangan nimo.

Tagalog

tuminging matuwid ang iyong mga mata, at ang iyong mga talukap-mata ay tuminging matuwid sa harap mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gikuha ta usab niadtong panahona ang yuta gikan sa kamot sa duruha ka hari nga amorehanon nga nagpuyo sa unahan sa jordan, gikan sa walog sa arnon hangtud sa bukid sa hermon.

Tagalog

at ating sinakop ang lupain nang panahong yaon sa kamay ng dalawang hari ng mga amorrheo na nasa dako roon ng jordan, mula sa libis ng arnon hanggang sa bundok ng hermon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kong sa ingon niini ingnon ko ang bata: ania karon, ang mga udyong anaa sa unahan nimo, lumakaw ka sa imong dalan; kay si jehova nagpalakaw kanimo sa halayo.

Tagalog

nguni't kung aking sabihing ganito sa bata: narito, ang mga palaso ay nangasa dako mo pa roon: ituloy mo ang iyong lakad, sapagka't pinayaon ka ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay kami dili magapanunod uban kanila didto sa tabok sa jordan, ug sa unahan; tungod kay ang among panulondon nahatag kanamo dinhi niining taboka sa jordan dapit ngadto sa silangan.

Tagalog

sapagka't hindi kami makikimana sa kanila sa kabilang ibayo ng jordan, at sa dako pa roon; sapagka't tinaglay na namin ang aming mana rito sa dakong silanganan ng jordan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang ilang mga pako nadugtong sa usa ug usa; sila wala moliso sa diha nga sila mipanaw; sila nga tagsatagsa mipanaw sa matul-id ngadto sa unahan.

Tagalog

ang kanilang mga pakpak ay nagkakadaitan; sila'y hindi nagsisipihit nang sila'y yumaon; yumaon bawa't isa sa kanila na patuloy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang duha ka banay ug ang katunga-nga-banay nakadawat na sa ilang panulondon didto sa unahan sa jordan sa jerico padulong ngadto sa silangan, paingon sa subanganan sa adlaw.

Tagalog

ang dalawang lipi na ito, at ang kalahating lipi ay nagsitanggap na ng kanilang mana sa dako roon ng jordan sa dakong silanganan ng jerico, sa dakong sinisikatan ng araw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,804,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK