Results for mosinggit translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

mosinggit

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

siya dili mosinggit ni mopataas sa iyang tingog, ni mopabati niini sa dalan.

Tagalog

siya'y hindi hihiyaw, o maglalakas man ng tinig, o iparirinig man ang kaniyang tinig sa lansangan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ang bato mosinggit sa dios gikan sa kuta, ug ang sagbayan motubag niana gikan sa tigkahoy.

Tagalog

sapagka't ang bato ay dadaing mula sa pader, at ang tahilan mula sa mga kahoy ay sasagot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili ba ikaw sukad niining panahona mosinggit kanako: amahan ko, ikaw mao ang magmamando sa akong pagkabatan-on?

Tagalog

hindi ka baga dadaing mula sa panahong ito sa akin, ama ko, ikaw ang patnubay ng aking kabataan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang moab mao ang akong dolang nga hunawanan; sa ibabaw sa edom igasalibay ko ang akong sapin; mosinggit ako sa ibabaw sa filistia.

Tagalog

moab ay aking hugasan; sa edom ay ihahagis ko ang aking panyapak: sa filistia ay hihiyaw ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako naghilum sa hataas na nga panahon, ako wala magatimik, ug nagpugong sa akong kaugalingon: karon ako mosinggit sama sa usa ka babayeng nagaanak; ako mohingahinga ug kotasan.

Tagalog

ako'y tumahimik ng malaon; ako'y hindi kumibo, at nagpigil ako: ngayo'y hihiyaw akong parang nagdaramdam na babae; ako'y manggigiba at mananakmal na paminsan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ipanagna mo batok kanila kining tanan nga mga pulong, ug ingna sila: si jehova mopadahunog gikans a kahitas-an, ug mobungat sa iyang tingog gikan sa iyang balaang puloy-anan; sa kakusog nga hilabihan mopadahunog siya batok sa iyang panon; siya mosinggit sama kanila nga nanaggiuk sa mga parras, batok sa tanang mga pumoluyo sa yuta.

Tagalog

kaya't ihula mo laban sa kanila ang lahat ng mga salitang ito, at sabihin mo sa kanila, ang panginoon ay uungol mula sa itaas, at ilalakas ang kaniyang tinig mula sa kaniyang banal na tahanan; siya'y uungol ng malakas laban sa kaniyang kulungan; siya'y hihiyaw, gaya nila na magsisiyapak ng ubas, laban sa lahat na nananahan sa lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,766,188,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK