Results for nagalakaw translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nagalakaw

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ni sa kamatay nga nagalakaw sa kangitngitan, ni sa kamatay nga nagalaglag sa kaudtohon.

Tagalog

dahil sa salot na dumarating sa kadiliman, ni dahil sa paggiba man na sumisira sa katanghaliang tapat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kalayo nagalakaw sa unahan niya, ug nagasunog sa iyang mga kabatok nga nanaglibut.

Tagalog

apoy ay nagpapauna sa kaniya, at sinusunog ang kaniyang kaaway sa buong palibot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tungod sa bukid sa sion, nga mamingaw: ang mga milo nagalakaw sa ibabaw niana.

Tagalog

dahil sa bundok ng sion na nasira; nilalakaran ng mga zora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nga makigkuyog sa mamumuhat sa kasal-anan, ug nagalakaw uban sa mga tawong dautan?

Tagalog

na yumayaon na kasama ng mga manggagawa ng kasamaan, at lumalakad na kasama ng mga masamang tao?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kalinaw ug kalooy maanaa unta sa israel sa dios, sa tanan nga nagalakaw subay niining maong lagda.

Tagalog

at ang lahat na mangagsisilakad ayon sa alituntuning ito, kapayapaan at kaawaan nawa ang sumakanila, at sa israel ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mga mabagang panganod nagatabon man kaniya, busa siya dili makakita, ug siya nagalakaw sa dapit nga hawanan sa langit.

Tagalog

masinsing alapaap ang tumatakip sa kaniya, na siya'y hindi nakakakita; at siya'y lumalakad sa balantok ng langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako nagalakaw nga nagbangutan sa wala ang adlaw. ako nagatindog sa taliwala sa katiguman, ug nagatu-aw sa pagpakitabang.

Tagalog

ako'y yumayaong tumatangis na walang araw; ako'y tumatayo sa kapulungan at humihinging tulong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

siya nagasulod sa pakigdait; sila nanagpahulay sa ilang mga higdaanan, ang tagsatagsa nga nagalakaw sa iyang pagkatul-id.

Tagalog

siya'y nanasok sa kapayapaan; sila'y nagpapahinga sa kanilang mga higaan bawa't lumalakad sa kaniyang katuwiran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alaut kamo! kay sama kamo sa mga lubong nga dili makita, ug ang mga tawo nagalakaw sa ibabaw niini nga wala lang manghibalo."

Tagalog

sa aba ninyo! sapagka't kayo'y tulad sa mga libingang hindi nakikita, at di nalalaman ng mga taong nagsisilakad sa ibabaw nila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

apan siya nga nagadumot sa iyang igsoon anaa sa kangitngit ug nagalakaw diha sa kangitngit, ug wala siya mahibalo kon asa siya padulong, kay ang kangitngit nakapabuta man sa iyang mga mata.

Tagalog

nguni't ang napopoot sa kaniyang kapatid ay nasa kadiliman, at lumalakad sa kadiliman, at hindi niya nalalaman kung saan siya naparoroon, sapagka't ang kaniyang mga mata ay binulag ng kadiliman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga mata sa tawo nga manggialamon anaa sa iyang ulo, ug ang buangbuang nagalakaw sa kangitngitan: ug bisan pa niana bisayran ko nga usa ra ka butang ang mahinabo kanilang tanan.

Tagalog

ang mga mata ng pantas ay na sa kaniyang ulo, at ang mangmang ay lumalakad sa kadiliman: at gayon ma'y aking namalas na isang pangyayari ang nangyari sa kanilang lahat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa ikapito ka adlaw ang sacerdote magahiling kaniya: kong kini nagalakaw sa panit, nan ang sacerdote magapahibalo nga mahugaw siya: kini mao ang sakit nga sanla.

Tagalog

at titingnan siya ng saserdote sa ikapitong araw: kung kumalat sa balat, ay ipakikilala ng saserdote na karumaldumal: salot na ketong nga yaon.

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Cebuano

nga nagapahaluna sa mga sagbayan sa iyang mga lawak diha sa katubigan; nga nagahimo sa mga panganod nga iyang carro; nga nagalakaw sa ibabaw sa mga pako sa hangin;

Tagalog

na siyang naglalagay ng mga tahilan ng kaniyang mga silid sa tubig; na siyang gumagawa sa mga alapaap na kaniyang karro; na siyang lumalakad sa mga pakpak ng hangin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

jehova, sa diha nga ikaw miadto gikan sa seir, sa diha nga ikaw nagalakaw sa kapatagan sa edom, ang yuta mikurog, ang mga kalangitan usab mingtolo, oo, ang mga panganod nagpatulo sa tubig.

Tagalog

panginoon, nang ikaw ay lumabas sa seir, nang ikaw ay yumaon mula sa bukid ng edom, ang lupa'y nayanig, ang langit naman ay pumatak, oo, ang mga alapaap ay nagpatak ng tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kini mahimong kan-on ninyo sa tanan nga mananap nga nagakamang sa yuta nga pak-an nga nagalakaw sa upat ka tiil, nga adunay mga paa labut pa sa ilang mga tiil aron sa paglukso sa ibabaw sa yuta;

Tagalog

gayon man, ang mga ito'y inyong makakain sa lahat ng may pakpak na umuusad na may apat na paa, ang mga may dalawang paang mahaba, bukod pa sa kanilang mga paa, upang kanilang ipanglukso sa lupa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"ngadto sa manolunda sa iglesia sa efeso, isulat mo kini: `mao kini ang mga pulong sa nagakupot ug pito ka mga bitoon diha sa iyang too nga kamot, ang nagalakaw sa taliwala sa pito ka mga kandilirong bulawan:

Tagalog

sa anghel ng iglesia sa efeso ay isulat mo: ang mga bagay na ito ay sinasabi ng may hawak ng pitong bituin sa kaniyang kanang kamay, na yaong lumalakad sa gitna ng pitong kandelerong ginto:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,717,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK