Results for nagasud translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

gikan sa dapit sa iyang puloyanan nagasud-ong siya sa ibabaw sa tanang mga pumoluyo sa yuta.

Tagalog

mula sa dakong kaniyang tahanan ay tumitingin siya sa lahat na nangananahan sa lupa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pagkamatuod adunay nga yubitan uban kanako, ug ang akong mata nagasud-ong sa ilang mga hagit.

Tagalog

tunay na may mga manunuya na kasama ako, at ang aking mata ay nananahan sa kanilang pamumungkahi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ang iyang mga mata anaa sa mga alagianan sa usa ka tawo, ug siya nagasud-ong sa tanan niyang mga lakang.

Tagalog

sapagka't ang kaniyang mga mata ay nangasa lakad ng tao, at nakikita niya ang lahat niyang pagyaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay siya nagatan-aw ngadto sa mga kinatumyan sa yuta, ug nagasud-ong sa ilalum sa tibook langit;

Tagalog

sapagka't tumitingin siya hanggang sa mga wakas ng lupa, at nakikita ang silong ng buong langit;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

siya nagasud-ong ug maayo sa mga paagi sa iyang sulod-balay, ug dili mokaon sa tinapay sa pagkatapulan.

Tagalog

kaniyang tinitignang mabuti ang mga lakad ng kaniyang sangbahayan, at hindi kumakain ng tinapay ng katamaran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang dios nagahatag kanila aron mahaluna sa kalig-on, ug niana sila nagapahulay; ug ang iyang mga mata nagasud-ong sa ilang mga lakang.

Tagalog

pinagkakalooban sila ng dios na malagay sa katiwasayan, at sila'y nagpapahinga roon; at ang kaniyang mga mata ay nasa kanilang mga lakad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tungod kay kami nagasud-ong man dili sa mga butang nga makita kondili sa mga butang nga dili makita; kay ang mga butang nga makita lumalabay lamang, apan ang mga butang nga dili makita walay katapusan.

Tagalog

samantalang kami ay nagsisitingin hindi sa mga bagay na nangakikita, kundi sa mga bagay na hindi nangakikita: sapagka't ang mga bagay na nangakikita ay may katapusan; datapuwa't ang mga bagay na hindi nangakikita ay walang hanggan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"matngoni ninyo nga walay usa niining mga gagmay nga inyong pagatamayon; kay sultihan ko kamo nga sa langit ang ilang mga manolunda kanunayng nagasud-ong sa nawong sa akong amahan nga anaa sa langit.

Tagalog

ingatan ninyo na huwag ninyong pawalang halaga ang isa sa maliliit na ito: sapagka't sinasabi ko sa inyo, na ang kanilang mga anghel sa langit ay nangakakakitang palagi ng mukha ng aking ama na nasa langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

kay sa karon, kita nagasud-ong sa mga hanap nga panagway daw pinaagi ug salamin, apan nakita ra nato kini unya sa laktud nga nawong ug nawong. sa karon, bahin lamang ang akong nahibaloan, apan unya masabtan ko ra ang tanan, maingon nga ang tanan kanako nahisabtan na.

Tagalog

sapagka't ngayo'y malabo tayong nakakikita sa isang salamin; nguni't pagkatapos ay makikita natin sa mukhaan: ngayo'y nakikilala ko ng bahagya, nguni't pagkatapos ay makikilala ko ng gaya naman ng pagkakilala sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,798,880,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK