Results for nagkaon translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nagkaon

Tagalog

suot

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagkaon ko

Tagalog

kumakain lang

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagkaon naka??

Tagalog

nagkaon naka langga??

Last Update: 2025-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagkaon kana ga

Tagalog

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagkaon na ka?

Tagalog

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagkaon ka tilapia

Tagalog

kumakain kaba ng tilapia

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagkaon ka na, lab

Tagalog

oo love

Last Update: 2024-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nganong wapa mo nagkaon

Tagalog

nganong wapa mo nagkaon

Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagkaon kauban si caryle

Tagalog

tawagan na kita

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mahal nagkaon ko naa ko buug

Tagalog

kumain na

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagkaon naka karon? unsa sud'an nimo?

Tagalog

kumain na ako

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagkaon ka na lab? sorry gid ha kay saba gid ni sila ba, i miss you, mwaa.

Tagalog

nagkaon ka na lab? sorry gid ha kay saba gid ni sila ba, i miss you, mwaa.

Last Update: 2025-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

“daota jud nimo ay nagkaon pa ka?” aw oh oy mas lami pa man gani kog gikaon ninyo

Tagalog

“are you still eating?” ang tanong ko sa kanya.

Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug giilisan ang iyang mga bisti sa bilanggoan. ug si joachin nagkaon sa tinapay sa atubangan niya sa kanunay sa tanang mga adlaw sa iyang kinabuhi:

Tagalog

at kaniyang pinalitan ang kaniyang damit na pagkabihag. at kumain si joachin ng tinapay sa harap niya na palagi sa lahat ng kaarawan ng kaniyang buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"dihay usa ka tawong dato nga nagsapot ug purpora ug lino nga manipis, ug nagkaon sa makabuhong nga pagkaon matag-adlaw.

Tagalog

mayroon ngang isang taong mayaman, at siya'y nagdaramit ng kulay ube at maselang lino, at sa araw-araw ay kumakain ng sagana:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

kadtong nagkaon ug pinili nga kalan-on nangahimong biniyaan didto sa kadalanan: kadtong nanagtubo sa mapula nga mga panapton minggakus ug mga pundok sa kinalibang.

Tagalog

silang nagsisikaing mainam ay nangahandusay sa mga lansangan: silang nagsilaki sa matingkad na pula ay nagsisihiga sa mga tapunan ng dumi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hahaha unexpected po hahaha giblock nman unta tika hahahahahaha wako kabalo prank ra deay niya tuh tanan nga dili ko replyan hahahaha actually tung months pa unta nmo ni kaso bc mn siya sa work dika adtu drea mao ng karun niadtu nga wajud ko niya ingni nga adtuon ko niya suko pa kaayo ko hahaha akoang giblock kay tungod sa akong kalagut hahahahahaha pero wako kabalo kunsabo deay sila ni ate hahaha sabutan nila ako ray waka balo sa iyang plano kay nagpalaban ni ate hahahahahahahaha nagkaon ramn u

Tagalog

tagalog

Last Update: 2025-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ang kabus nga tawo walay bisan unsa, gawas sa usa ka diyutay nga bayeng carnero nga nati, nga iyang pinalit ug gibuhi: ug kini mitubo ipon kaniya, ug uban sa iyang mga anak; kini nagkaon sa iyang kaugalingong tinapay, ug nag-inum sa iyang kaugalingong copa ug gipauraray sa iyang sabakan, ug alang kaniya kini sama sa iyang anak nga babaye.

Tagalog

nguni't ang mahirap ay walang anomang bagay, liban sa isang munting korderong babae, na kaniyang binili at inalagaan: at lumaki sa kaniya, at sa kaniyang mga anak; kumakain ng kaniyang sariling pagkain at umiinom ng kaniyang sariling inumin, at humihiga sa kaniyang sinapupunan, at sa kaniya'y parang isang anak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,655,607,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK