Results for nagmata translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nagmata

Tagalog

nag mata

Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagmata ka pa?

Tagalog

magandang umaga

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagmata pa lagi ka

Tagalog

sa tingin ko tayo na

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagmata ka pa ba?

Tagalog

napakabuti ng ating diyos

Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa akong hunahuna nagmata ka pa kagabii

Tagalog

nag unsa ka?

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagmata ra gajud ug buntag ang bana ug asawa, ka swerti sa ako brod. naka tumong ug kosog kaajo mo datong, ingon ana seguro basta mo kundat bisan may bana na, nag mata sad tawon ug morning ang asawa ni barad kay mura mag mga santo ug santa ang mga porma sa mga inatay, social si asawa nimo nong kay tagbilaran man gajud ga tagbo niadtong miaging lunes pa, mura gajud mga ering kawatan, kalooy sa asawa og bana nga niningkamot pero gegamitan ra di.ay sa kintahay mga boutan nga nahebilin, swerte ang b

Tagalog

gising na lang ng mag-asawa sa umaga, good luck sa akin brod. may layunin ka at napakalakas mo, ganyan sigurado basta may asawa ka, asawa ni barad ay mukhang malungkot taon at umaga dahil ang mga santo at santo ay mura sa mga porma ng inatay, sosyal ang asawa mo noon dahil tagbilaran man gajud ga tagbo noong lunes, mura gajud ering magnanakaw, awa sa asawa at asawa na sumubok ngunit hindi ginamit.nagmata

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,340,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK