From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang dios ni abraham ug ni isaac ug ni jacob, ang dios sa atong mga ginikanan, nagpasidungog sa iyang alagad nga si jesus, nga inyong gitugyan ug gidumilian sa atubangan ni pilato, sa diha nga nahukman na unta niini nga pabuhian na lamang siya.
ang dios ni abraham, at ni isaac, at ni jacob, ang dios ng ating mga magulang, ay niluwalhati ang kaniyang lingkod na si jesus; na inyong ibinigay, at inyong tinanggihan sa harap ni pilato, nang pasiyahan nito na siya'y pawalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang jerusalem nakasala ug daku uyamut; busa siya nahimong ingon sa butang nga mahugaw; ang tanan nga nagpasidungog kaniya nagatamay na kaniya, tungod kay nakita nila ang iyang pagkahubo: oo, siya nagapanghupaw, ug mitalikod nga naulaw.
ang jerusalem ay lubhang nagkasala; kaya't siya'y naging parang maruming bagay; lahat ng nangagparangal sa kaniya ay humahamak sa kaniya, sapagka't kanilang nakita ang kaniyang kahubaran: oo, siya'y nagbubuntong-hininga, at tumatalikod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: