Results for nawong sa biyaan palang beh translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nawong sa biyaan palang beh

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nawong sa kolira

Tagalog

nawong sa kolira

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bagag nawong sa tagalog

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mabaga nga nawong sa cebuano

Tagalog

love ko talaga siya

Last Update: 2019-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako ang pinakabate ug nawong sa tibuok kalibutan

Tagalog

nahitabong pangpaluba

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nawong sa hinawayon og hilabton bisag wa unsaa

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

istorya nga dili nako ikaulaw bati gyud kog nawong sa personal

Tagalog

nakakahiya

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ba supak sa balaod ang pagsulat sa nawong sa nawong?

Tagalog

bawal ba mag drawing ng mukha?

Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang pagtungina sa katungod sa usa ka tawo sa atubangan sa nawong sa labing hataas,

Tagalog

na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bati ko'g nawong sa personal, mo tug an ko daan para dili mo ma disappoint.

Tagalog

bati ko'g nawong sa personal, mo tug-an ko daan para dili mo ma disappoint.

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sanina mo bolok short mo bolok brief mo bolog tanawa ang nawong sa imong papa murak ulok

Tagalog

mayroon akong ang iyong mukha sa aking ulo

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, oh dios nga among taming, ug sud-onga ang nawong sa imong dinihog.

Tagalog

masdan mo, oh dios na aming kalasag, at tingnan mo ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga principe ginabitay pinaagi sa ilang mga kamot: ang mga nawong sa mga anciano wala tahura.

Tagalog

ang mga prinsipe ay nangabibitin ng kanilang kamay: ang mga mukha ng mga matanda ay hindi iginagalang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pun-a ang ilang mga nawong sa kalibog, aron managpangita sila sa imong ngalan, oh jehova.

Tagalog

lipusin mo ang kanilang mga mukha ng kahihiyan; upang hanapin nila ang iyong pangalan, oh panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

akong pagaut-uton sa hingpit gayud ang tanang mga butang gikan sa nawong sa yuta, nagaingon si jehova.

Tagalog

aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

diha sa kahayag sa nawong sa hari anaa ang kinabuhi; ug ang iyang kalooy maingon sa usa ka panganod sa ulan nga kinaulahian.

Tagalog

nasa liwanag ng mukha ng hari ang buhay; at ang kaniyang lingap ay parang alapaap ng huling ulan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa, gipapatlaag sila ni jehova sa halayo ngadto sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta; ug gibiyaan nila ang pagtukod sa lungsod.

Tagalog

ganito pinanabog sila ng panginoon mula riyan, sa ibabaw ng buong lupa; at kanilang iniwan ang pagtatayo ng bayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ingon man usab sa mga langgam sa kalangitan sa tinagpito, lake ug baye; aron sa pagbuhi ug kaliwat sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta.

Tagalog

gayon din naman sa mga ibon sa himpapawid tigpipito, ng lalake at ng babae; upang ingatang binhing buhay sa ibabaw ng buong lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

oh dios magmaloloy-on ka kanamo, ug panalangini kami, ug pasidlaka ang iyang nawong sa ibabaw namo; (selah.

Tagalog

dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

oh ginoo, naangkon namo ang kalibug sa nawong sa among mga hari, sa among mga principe, ug sa among mga amahan, tungod kay nanagpakasala kami batok kanimo.

Tagalog

oh panginoon, sa amin nauukol ang pagkagulo ng mukha, sa aming mga hari, sa aming mga prinsipe, at sa aming mga magulang, sapagka't kami ay nangagkasala laban sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang nahaunang buhing binuhat daw leon, ang ikaduhang buhing binuhat daw baka nga toro, ang ikatulong buhing binuhat may nawong sa tawo, ug ang ikaupat nga buhing binuhat daw agila nga nagalupad.

Tagalog

at ang unang nilalang ay katulad ng isang leon, at ang ikalawang nilalang ay katulad ng isang guyang baka, at ang ikatlong nilalang ay may mukhang katulad ng sa isang tao, at ang ikaapat na nilalang ay katulad ng isang agila na lumilipad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,776,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK