Results for nganha translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

aww bahala sad kaw nganha

Tagalog

aww bahala sad kaw nganha

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

binisayon takang pisteha ka pag tarong nganha

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nganha kang timoteo, nga akong hinigugmang anak:

Tagalog

kay timoteo na aking minamahal na anak: biyaya, kaawaan, kapayapaan nawang mula sa dios ama at kay cristo jesus na panginoon natin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nganha mi ni khenna ugma ta to tagalog translate

Tagalog

nganha mi ni khenna ugma ta

Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

si juan nganha sa pito ka iglesia nga anaa sa lalawigan sa asia:

Tagalog

si juan sa pitong iglesia na nasa asia: biyaya ang sumainyo nawa, at kapayapaang mula doon sa kaniya na ngayon, at nang nakaraan at darating; at mula sa pitong espiritu na nasa harapan ng kaniyang luklukan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang anciano nganha kang gayo nga hinigugma, nga sa pagkatinuod akong ginahigugma.

Tagalog

ang matanda, kay gayo na minamahal, na aking iniibig sa katotohanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

oh ikaw nga magapatalinghug sa pag-ampo, nganha kanimo manuol ang tanan nga unod.

Tagalog

oh ikaw na dumidinig ng dalangin, sa iyo'y paroroon ang lahat ng laman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nganha sa mga anaa sa colosas, nga mga balaan ug kasaligang mga igsoon diha kang cristo:

Tagalog

sa mga banal at tapat na mga kapatid kay cristo, na nangasa sa colosas: sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova, ang dios sa israel, nganha kanimo, oh baruch:

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, sa iyo, oh baruch:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pinaagi sa espiritu santo nga nagapuyo sa sulod nato, bantayi ang kamatuoran nga gipiyal nganha kanimo.

Tagalog

yaong mabuting bagay na ipinagkatiwala sa iyo ay ingatan mo sa pamamagitan ng espiritu santo na nananahan sa atin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kini mao ang bahin nga igahatag sa dios sa tawong dautan. ug ang panulondon nga gitudlo sa dios nganha kaniya.

Tagalog

ito ang bahagi ng masamang tao mula sa dios, at ang manang takda sa kaniya ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang atong dios ug amahan, ug ang atong ginoong jesus, magamando unta sa among pagpanaw nganha kaninyo;

Tagalog

ngayo'y patnugutan nawa ng atin ding dios at ama, at ng ating panginoong jesus, ang aming paglalakbay sa inyo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang ngalan ni jehova maoy usa ka malig-ong torre; ang matarung magadalagan nganha niana ug may kaluwasan.

Tagalog

ang pangalan ng panginoon ay matibay na moog: tinatakbuhan ng matuwid at naliligtas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan si jehova nga imong dios magatugyan kanila nganha kanimo, ug siya magabungkag kanila uban sa dakung kapildihon, hangtud nga malaglag sila.

Tagalog

kundi ibibigay sila ng panginoon mong dios sa harap mo, at pagtataglayin sila ng isang malaking kalituhan hanggang sa sila'y mangalipol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

padangata ang akong pag-ampo nganha sa imong presencia; ikiling ang imong igdulungog sa akong pagtu-aw.

Tagalog

masok ang aking dalangin sa iyong harapan: ikiling mo ang iyong pakinig sa aking daing:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang anciano nganha sa pinili nga senyora ug sa iyang mga anak, nga gihigugma nako sa pagkamatuod, ug dili lamang nako ra kondili usab sa tanan nga nakaila sa kamatuoran,

Tagalog

ang matanda sa hirang na ginang at sa kaniyang mga anak, na aking iniibig sa katotohanan; at hindi lamang ako, kundi pati ng lahat ng mga nakakakilala ng katotohanan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tibook nga yuta magasimba kanimo, ug magaawit nganha kanimo; sila magaawit alang sa imong ngalan. (sehla)

Tagalog

buong lupa ay sasamba sa iyo, at aawit sa iyo; sila'y magsisiawit sa iyong pangalan. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gibayaw ko ang akong mga kamot nganha kanimo: ang akong kalag giuhaw kanimo, ingon sa yuta nga malaay. (selah)

Tagalog

iginawad ko ang aking mga kamay sa iyo: ang aking kaluluwa ay nananabik sa iyo, na parang uhaw na lupain. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong mga kagawian ug ang imong mga binuhatan nanagdala kanimo niining mga butanga; mao kini ang imong pagkadautan, tungod kay kini mapait, tungod kay kini milagbas nganha sa imong kasingkasing.

Tagalog

ang iyong lakad at ang iyong mga gawa ay nagsikap ng mga bagay na ito sa iyo: ito ang iyong kasamaan; sapagka't napakasama, sapagka't tinataglay ng iyong puso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, ako magadala sa kadautan nganha sa ibabaw nimo, ug magsilhig gayud kanimo, ug magaputol gikan kang achab sa tagsatagsa ka anak nga lalake, ug kaniya nga natakpan ug kaniya nga nahabilin bisan diin sa israel.

Tagalog

narito, aking dadalhan ng kasamaan ka, at aking lubos na papalisin ka, at aking ihihiwalay kay achab ang bawa't anak na lalake, at ang nakukulong at ang naiwan sa kaluwangan sa israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,162,106,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK