Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porke ubos ang grado
dahil mababa ang grado
Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug kini gipatay niya; ug gisablig ni moises ang dugo sa paglibut sa ibabaw sa halaran.
at kaniyang pinatay yaon: at iniwisik ni moises ang dugo sa ibabaw ng dambana sa palibot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay dili gayud mahimo nga ang dugo sa mga toro nga baka ug mga kanding makakuha sa mga sala.
sapagka't di maaari na ang dugo ng mga baka at ng mga kambing ay makapagalis ng mga kasalanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan ang unod uban ang kinabuhi niini, nga mao ang dugo, dili ninyo pagkan-on.
nguni't ang lamang may buhay, na siya niyang dugo, ay huwag ninyong kakanin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungod sa pagtoo iyang gisaulog ang pasku ug gisablig ang dugo aron ang maglalaglag sa mga panganay dili makadaut kanila.
sa pananampalataya'y itinatag niya ang paskua, at ang pagwiwisik ng dugo, upang ang manglilipol sa mga panganay ay huwag silang lipulin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dili kamo magkaon bisan unsang butanga uban ang dugo: ni magdiwata kamo, ni magapanagna kamo sa paglimbong.
huwag kayong kakain ng anomang may dugo: ni huwag kayong mag-eenkanto ni magpapamahiin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aron ang dugo sa tanang mga profeta, nga naula sukad pa sa pagtukod sa kalibutan, pagapanilngon gikan niining kaliwatana,
upang hingin sa lahing ito ang dugo ng lahat ng mga propeta, na ibinubo buhat nang itatag ang sanglibutan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mao lamang nga dili mo pagakan-on ang dugo niini; igayabo mo kini sa ibabaw sa yuta ingon sa tubig.
huwag mo lamang kakanin ang dugo niyaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tah gd eve tah my ara kah dah tah ky nah alang2x koh tah wla nah ubos ang ticket koh,, pwde koh kah hulam tah bskan 1k lng bydan koh lng tah x kataposan eh gcash koh lng tah
tah gd eve tah my ara kah dah tah ky nah alang2x koh tah wla nah ubos ang ticket koh,, pwde koh kah hulam tah bskan 1k lng bydan koh lng tah x kataposan eh gcash koh lng tah
Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay sa mga tawo giula ang dugo sa mga balaan ug sa mga profeta, ug gihatag mo kanila ang dugo aron ilang pagaimnon. mao kini ang angay kanila!"
sapagka't ibinuhos nila ang dugo ng mga banal at ng mga propeta, at pinainom mo sila ng dugo; ito'y karapatdapat sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dili mo pag-ihalad nga adunay tinapay nga may levadura ang dugo sa akong halad, ni ibilin sa gabii hangtud sa pagkabuntag ang tambok sa giihaw sa akong fiesta.
huwag mong ihahandog ang dugo ng hain sa akin, na kasabay ng tinapay na may lebadura; o iiwan mo man ang taba ng aking pista sa buong magdamag hanggang sa kinaumagahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dili mo ihalad ang dugo sa akong halad uban sa tinapay nga may levadura; dili usab ang halad sa fiesta sa pasko; mahabilin sukad sa gabii hangtud sa buntag.
huwag kang maghahandog ng dugo ng hain sa akin, na kasabay ng tinapay na may lebadura; o magtitira man ng hain sa kapistahan ng paskua hanggang sa kinaumagahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay ang iyang mga hukom matuod ug matarung; iyang gikahukman ang bantugang dautan nga babaye nga mao ang nakapadunot sa yuta pinaagi sa iyang pakighilawas, ug kaniya iyang gikapanimaslan ang dugo sa iyang mga ulipon.
sapagka't tunay at matuwid ang kaniyang mga paghatol; sapagka't hinatulan niya ang bantog na patutot, na siyang nagpasama sa lupa ng kaniyang pakikiapid, at iginanti niya ang dugo ng kaniyang mga alipin sa pamamagitan ng kaniyang kamay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang egipto mahimong awa-aw, ug ang edom mahimong kamingawan nga biniyaan, tungod sa pagpanlupig nga gibuhat sa mga anak sa juda, tungod kay giula nila ang dugo nga inocente diha sa ilang yuta.
ang egipto ay masisira, at ang edom ay magiging ilang na sira, dahil sa karahasang ginawa sa mga anak ni juda, sapagka't sila'y nagbubo ng walang salang dugo sa kanilang lupain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan kon kita magalakaw diha sa kahayag, maingon nga siya anaa sa kahayag, nan, kita may pakig-ambitay ang usa sa usa, ug ang dugo ni jesus nga iyang anak nagahinlo kanato gikan sa tanang sala.
nguni't kung tayo'y nagsisilakad sa liwanag, na gaya niyang nasa liwanag, ay may pakikisama tayo sa isa't isa, at nililinis tayo ng dugo ni jesus na kaniyang anak sa lahat ng kasalanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ania karon, ang dugo niini wala isulod sa balaang puloy-anan; katungdanan gayud ninyo nga kan-on ninyo unta didto sa sulod sa balaang puloy-anan, ingon sa akong gisugo.
narito, hindi ipinasok ang dugo niyaon sa loob ng santuario; nararapat sana ninyong kanin sa santuario, gaya ng iniutos ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: