Results for pagbadlong translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

pagbadlong

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pagbadlong

Tagalog

nagpabadlong

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pagbadlong

Tagalog

mahal kita

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayo pa ang pagbadlong sa dayag kay sa gugma nga tinago.

Tagalog

maigi ang saway na hayag kay sa pagibig na nakukubli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga haligi sa langit nangauyog ug nanghibulong sa iyang pagbadlong.

Tagalog

ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. at nangatitigilan sa kaniyang saway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa imong pagbadlong nangalagiw sila; sa tingog sa imong dalugdog managdali sila

Tagalog

sa iyong pagsaway sila'y nagsitakas; sa hugong ng iyong kulog ay nagmadaling nagsialis sila;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang igdulongog nga mamati sa pagbadlong sa kinabuhi magapuyo sa taliwala sa mga manggialamon.

Tagalog

ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anak ko, ayaw pagtamaya ang pagcastigo ni jehova; ni magsubo ka sa iyang pagbadlong:

Tagalog

anak ko, huwag mong hamakin ang parusa ng panginoon; ni mayamot man sa kaniyang saway:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

adunay mapait nga pagsaway alang niadtong mibulag sa dalan; ug kadtong nagadumot sa pagbadlong mamatay man.

Tagalog

may mabigat na saway sa kaniya, na nagpapabaya ng lakad: at siyang nagtatanim sa saway ay mamamatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang usa ka buang magatamay sa pagsaway sa iyang amahan; apan kadtong nagatagad sa pagbadlong nagapakita sa pagkabuotan.

Tagalog

hinahamak ng mangmang ang saway ng kaniyang ama: nguni't siyang nagpapakundangan ng saway ay gumagawang may kabaitan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang kawalad-on ug kaulaw modangat kaniya nga magadumili sa pagsaway; apan kadtong manumbaling sa pagbadlong pagapasidunggan.

Tagalog

karalitaan at kahihiyan ang tatamuhin ng nagtatakuwil ng saway: nguni't siyang nakikinig ng saway ay magkakapuri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang bunal ug ang pagbadlong nagahatag ug kaalam; apan ang usa ka bata nga pasagdan lamang sa iyang kaugalingon nagapakaulaw sa iyang inahan.

Tagalog

ang pamalo at saway ay nagbibigay karunungan: nguni't ang batang binabayaan ay humihiya sa kaniyang ina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa imong pagbadlong, oh dios ni jacob, silang duruha, ang carro ug ang kabayo gipanghulog ngadto sa usa ka pagkatulog nga ikamatay.

Tagalog

sa iyong saway oh dios ni jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gibanganga nila ang ilang mga baba kanako; ang akong aping ilang gisagpa uban ang pagbadlong: sila sa ilang kaugalingon nagtigum batok kanako.

Tagalog

kanilang pinagbubukahan ako ng kanilang bibig: kanilang sinampal ako sa mukha na kahiyahiya: sila'y nagpipisan laban sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bumalik kamo sa akong pagbadlong: ania karon, ibubo ko ang akong espiritu sa ibabaw ninyo; akong ipahibalo ang akong mga pulong kaninyo.

Tagalog

magsibalik kayo sa aking saway: narito, aking ibubuhos ang aking espiritu sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug buhaton ko ang usa ka dakung panimalus batok kanila uban ang mga pagbadlong nga puno sa kaligutgut; ug sila makaila nga ako mao si jehova, sa diha nga ipahamtang ko ang akong panimalus batok kanila.

Tagalog

at ako'y gagawa ng malaking panghihiganti sa kanila na may malupit na mga pagsaway; at kanilang malalaman na ako ang panginoon, pagka aking isinagawa ang aking panghihiganti sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay, ania karon, si jehova moanhi uban ang kalayo, ug ang iyang mga carro mahasama sa alimpulos; aron sa pagpahamtang sa iyang kasuko uban ang kabangis, ug sa iyang pagbadlong uban sa mga siga sa kalayo.

Tagalog

sapagka't, narito, ang panginoon ay darating na may apoy, at ang kaniyang mga karo ay magiging parang ipoipo; upang igawad ang kaniyang galit na may kapusukan, at ang kaniyang saway na may ningas ng apoy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong mga anak nga lalake nangaluya, sila nanaghigda sa ulohan sa tanang mga kadalanan, ingon sa usa ka lagsaw sa sulod sa usa ka batong; sila napun-an sa kaligutgut ni jehova, sa pagbadlong sa imong dios.

Tagalog

ang iyong mga anak ay nanganglupaypay, sila'y nangahihiga sa dulo ng lahat na lansangan, na gaya ng isang usa sa isang silo; sila'y puspos ng kapusukan ng panginoon, ng saway ng iyong dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,154,593,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK