Results for paghiusa translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ania karon, pagkamaayo ug pagkamalipayon gayud sa mga magsoon nga managpuyo sa paghiusa!

Tagalog

masdan ninyo, na pagkabuti at pagkaligaya sa mga magkakapatid na magsitahang magkakasama sa pagkakaisa!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa si achab nagpasugo ngadto sa tibook israel, ug gitigum ang mga manalagna sa paghiusa ngadto sa bukid sa carmelo.

Tagalog

sa gayo'y nagsugo si achab sa lahat ng mga anak ni israel, at pinisan ang mga propeta sa bundok ng carmelo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa si amasa miadto sa pagtawag sa paghiusa sa mga tawo sa juda; apan siya nadugaydugay kay sa panahon nga iyang gitagal kaniya.

Tagalog

sa gayo'y yumaon si amasa upang pisanin ang mga lalake sa juda: nguni't siya'y nagluwa't kay sa panahong takda na kaniyang itinakda sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kini silang tanan nanagpadayon sa paghiusa sa pag-ampo, kauban sa mga babaye lakip kang maria nga inahan ni jesus, ug kauban sa iyang mga igsoong lalaki.

Tagalog

ang lahat ng mga ito'y nagsisipanatiling matibay na nangagkakaisa sa pananalangin na kasama ang mga babae, at si maria na ina ni jesus, at pati ng mga kapatid niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si barac nagtawag kang zabulon ug kang nephtali sa paghiusa ngadto sa cades; ug may napulo ka libo ka tawo nga nangadto sa iyang mga tiil: ug si debora mitungas uban kaniya.

Tagalog

at tinawag ni barac ang zabulon at ang nephtali na magkasama sa cedes; at doo'y umahon ang sangpung libong lalake na kasunod niya: at si debora ay umahong kasama niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

iyang gipadayag ang maong tuyo ingon nga usa ka laraw nga pagatumanon inig-abut sa tukma nga panahon, laraw sa paghiusa diha kang cristo sa tanang mga butang, mga butang diha sa langit ug mga butang dinhi sa yuta.

Tagalog

sa pagiging katiwala sa kaganapan ng mga panahon, upang tipunin ang lahat ng mga bagay kay cristo, ang mga bagay na nangasa sangkalangitan, at ang mga bagay na nangasa ibabaw ng lupa; sa kaniya, sinasabi ko,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

adunay usa ka paghiusa sa taliwala kanako ug kanimo, ingon nga may paghiusa sa taliwala sa akong amahan ug sa imong amahan: ania karon, ako nagpadala kanimo niining salapi ug bulawan; lakaw, bugtoa ang imong pagpakighiusa uban kang baasa nga hari sa israel, aron siya mopahawa gikan kanako.

Tagalog

may pagkakasundo ako at ikaw, na gaya ng aking ama at ng iyong ama: narito, ako'y nagpapadala sa iyo ng pilak at ginto; yumaon ka, sirain mo ang iyong pakikipagkasundo kay baasa na hari sa israel, upang siya'y lumayas sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,011,865,712 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK