Results for pagsupak translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pagsupak

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ikaw usab kinahanglan magalikay kaniya, kay hilabihan gayud ang iyang pagsupak sa atong mga pulong.

Tagalog

magingat ka rin naman sa kaniya; sapagka't totoong kaniyang sinalangsang ang aming mga salita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa paghiadto ni cefas sa antioquia siya akong ginawong sa pagsupak, kay nahimo man siya nga badlonganon.

Tagalog

nguni't nang dumating si cefas sa antioquia, ay sumalansang ako sa kaniya ng mukhaan, sapagka't siya'y nararapat hatulan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

palandunga ninyo siya nga miantus sa maong pagsupak sa mga makasasala batok kaniya, aron kamo dili managkataka ni managtalaw.

Tagalog

sapagka't dilidilihin ninyo yaong nagtiis ng gayong pagsalangsang ng mga makasalanan laban sa kaniyang sarili, upang kayo'y huwag magsihina, na manglupaypay sa inyong mga kaluluwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"ako baya usab nagtoo kanhi nga kinahanglan himoon ko ang daghang mga butang sa pagsupak sa ngalan ni jesus nga nazaretnon.

Tagalog

tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

kay kon malig-on man gani ang pulong nga gipahayag sa mga manolunda, ug nahiagum sa matarung balus ang tanang paglapas o pagsupak batok niini,

Tagalog

sapagka't kung ang ipinangusap na salita sa pamamagitan ng mga anghel ay nagtibay, at ang bawa't pagsalangsang at pagsuway ay tumanggap ng matuwid na parusa na kabayaran;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

hinonoa, bisan pa gidagmalan ug gipakaulawan na kami didto sa filipos, sumala sa inyo nang nahibaloan, kami nagbaton ug kaisug diha sa atong dios sa pagpahayag kaninyo sa maayong balita gikan sa dios, walay sapayan sa dagkung pagsupak.

Tagalog

kundi palibhasa'y nagsipagbata kami nang una at inalipusta, gaya ng inyong nalalaman, sa filipos, ay nangagkaroon kami ng kalakasan ng loob dahil sa ating dios upang salitain sa inyo ang evangelio ng dios sa gitna ng maraming kaligaligan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,569,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK