Results for pagtuman sa dugo translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pagtuman sa dugo

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pagtuman sa lagda

Tagalog

may mahalagang layunin

Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gilayagan sa dugo

Tagalog

english

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Cebuano

midali ako, ug wala magdugay, sa pagtuman sa imong mga sugo.

Tagalog

ako'y nagmadali, at hindi ako nagmakupad, na sundin ang iyong mga utos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nahitabo kini sa pagtuman sa gisulti pinaagi sa profeta, nga nag-ingon:

Tagalog

nangyari nga ito, upang matupad ang sinalita sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay maoy atong pag-isip nga ang tawo pagamatarungon pinaagi sa pagtoo, pinagawas sa mga pagtuman sa kasugoan.

Tagalog

kaya nga maipasisiya natin na ang tao ay inaaring-ganap sa pananampalataya na hiwalay sa mga gawa ng kautusan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron mabantayan nila ang iyang kabalaoran, ug sa ilang pagtuman sa iyang mga kasugoan. dayegon ninyo si jehova.

Tagalog

upang kanilang maingatan ang kaniyang mga palatuntunan, at sundin ang kaniyang mga kautusan. purihin ninyo ang panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron sa pagtuman sa kaluoy nga iyang gisaad ngadto sa atong mga ginikanan, ug sa paghinumdom sa iyang balaang pakigsaad,

Tagalog

upang magkaawang-gawa sa ating mga magulang, at alalahanin ang kaniyang banal na tipan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang galaad maoy ciudad nga ila niadtong nanagbuhat sa kadautan; kini nabulingan sa dugo.

Tagalog

ang galaad ay bayang gumagawa ng kasamaan; tigmak sa dugo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang sion gitukod nila inubanan sa dugo, ug ang jerusalem inubanan sa kasal-anan.

Tagalog

kanilang itinatayo ang sion sa pamamagitan ng dugo, at ang jerusalem sa pamamagitan ng kasamaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay sa atubangan sa dios walay tawo nga pagamatarungon pinaagi sa mga pagtuman sa kasugoan, kay pinaagi sa kasugoan nagaabut hinoon ang kahibalo mahitungod sa sala.

Tagalog

sapagka't sa pamamagitan ng mga gawa ng kautusan ay walang laman na aariing-ganap sa paningin niya; sapagka't sa pamamagitan ng kautusan ay ang pagkakilala ng kasalanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ayaw itipon ang kalag ko sa mga makasasala, ni itipon mo ang kinabuhi ko sa mga tawo sa dugo;

Tagalog

huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa magmaisug kamo kaayo sa pagbantay ug sa pagtuman sa tanan nga nahasulat sa basahon sa kasugoan ni moises, nga dili kamo motipas sa too kun sa wala gikan niana;

Tagalog

kaya't kayo'y magpakatapang na mabuti na ingatan at gawin ang lahat na nakasulat sa aklat ng kautusan ni moises na huwag kayong lumiko sa kanan o sa kaliwa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang matarung magakalipay sa diha nga makita niya ang panimalus: manghimitiis siya sa iyang mga tiil sa dugo sa mga dautan;

Tagalog

magagalak ang matuwid pagka nakita niya ang higanti: kaniyang huhugasan ang kaniyang mga paa sa dugo ng masama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang magpapanimalus sa dugo mao gayud siya ang magapatay sa mamumuno: sa diha nga ihibalag niya siya, siya nga magpapanimalus magapatay kaniya.

Tagalog

ang manghihiganti sa dugo ay siyang papatay sa pumatay: pagka nasumpungan niya ay kaniyang papatayin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang ginauhaw sa dugo nagadumot kaniya nga maoy matarung; ug alang sa matul-id, sila magapangita sa iyang kinabuhi.

Tagalog

ang mangbububo ng dugo ay nagtatanim sa sakdal: at tungkol sa matuwid, hinahanap nila ang kaniyang buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ania karon, ang mga principe sa israel, ang tagsatagsa anaa diha kanimo sumala sa ilang kagahum, aron sa pag-ula sa dugo.

Tagalog

narito, ang mga prinsipe sa israel, na bawa't isa'y ayon sa kaniyang kapangyarihan, napasa iyo upang magbubo ng dugo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili ka magsuroy-suroy sa paglibak sa taliwala sa imong katawohan; ni magpanghimaraut batok sa dugo sa imong isigkatawo. ako mao si jehova.

Tagalog

huwag kayong maghahatid dumapit sa inyong bayan, ni titindig laban sa dugo ng inyong kapuwa: ako ang panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alaut kadtong nagatukod sa usa ka lungsod pinaagi sa pag-ula sa dugo, ug nagapatindog sa usa ka ciudad pinaagi sa kasal-anan!

Tagalog

sa aba niya na nagtatayo ng bayan sa pamamagitan ng dugo, at nagtatatag ng bayan sa pamamagitan ng kasamaan!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan dihay mitindog nga mga magtotoo nga mga sakop sa pundok sa mga fariseo, ug miingon, "kinahanglan gayud nga sirkunsidahan ang mga gentil nga nanagpanoo, ug sugoon sila sa pagtuman sa kasugoan ni moises."

Tagalog

datapuwa't nagsitindig ang ilan sa sekta ng mga fariseong nagsisampalataya na nangagsasabi, kinakailangang sila'y tuliin, at sa kanila'y ipagbiling ganapin ang kautusan ni moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

diha kanimo may malaw-ayon nga mga tawo nga nagaula sa dugo; ug diha kanimo sila nanagkaon ibabaw sa kabukiran: diha sa imong taliwala sila nanagpakasala sa kaulag.

Tagalog

mga maninirang puri ay napasa iyo upang magbubo ng dugo: at sa iyo'y nagsikain sila sa mga bundok: sa gitna mo ay nagkasala sila ng kahalayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,302,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK