Results for pasalig nasab translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pasalig nasab

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nasab

Tagalog

nasab

Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nasab ko

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ko pasalig

Tagalog

dili ko pasalig

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

di ko pasalig ana

Tagalog

di ko pasalig ana

Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gimingaw nasab nako nimo

Tagalog

ryhhggy

Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pildi nasab ta ani����

Tagalog

tingnan natin ang pag - aani

Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gugmang putli mao diay pasalig

Tagalog

gugmang putli mao day pasalig

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa mga pasalig nimo nga kitang duha ra

Tagalog

sa mga pasalig nimo nga kitang duha ra

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagka dugay nagka dugay nasab iyang reply.

Tagalog

nagka dugay nagka dugay nasab iyang reply.

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ambot guys ge kapoy ko ugma nasab hahaaha bahala mo diha sig react

Tagalog

Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kini nagahimo kang jesus ingon nga pasalig sa labi pa ka maayong pakigsaad.

Tagalog

ay gayon din naman si jesus ay naging tagapanagot sa lalong mabuting tipan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unok unokon jud ko ani oi.simhutan nlng jud taka ha kaysa mag balik² nasab ni kung gibati

Tagalog

unok unokon jud ko ani oi.simhutan nlng jud taka ha kaysa mag balik² nasab ni kung gibati

Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tawo nga walay salabutan magapanghampak sa kamot, ug mahimong pasalig sa atubangan sa iyang isigkatawo.

Tagalog

ang taong walang unawa ay nakikikamay, at nagiging mananagot sa harapan ng kaniyang kapuwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ka paisip nga usa kanila nga nagapanghampak sa kamot, kun kanila nga maoy mga pasalig tungod sa mga utang.

Tagalog

huwag kang maging isa sa kanila na nakikikamay, o sa kanila na mangananagot sa mga utang:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

himoa ang pasalig mo sa imong alagad alang sa kaayohan: ayaw itugot nga ang palabilabihon modaugdaug kanako.

Tagalog

maging tagapatnugot ka ng iyong lingkod sa ikabubuti: huwag mong ipapighati ako sa palalo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

adunay mga tawo nga managsakmit sa mga ilo gikan sa dughan, ug modawat ug pasalig sa butang nga iya sa kabus;

Tagalog

may nagsisiagaw ng ulila mula sa suso, at nagsisikuha ng sangla ng dukha:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

karon ang pagtoo mao ang pasalig kanato sa mga butang nga atong ginapaabut, ug ang panghimatuod sa pagkaanaa sa mga butang nga dili nato makita.

Tagalog

ngayon, ang pananampalataya ay siyang kapanatagan sa mga bagay na hinihintay, ang katunayan ng mga bagay na hindi nakikita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kuhaa ang iyang panapton nga maoy pasalig alang sa usa ka lumalangyaw; ug batonan mo siya sa usa ka saad nga maoy pasalig alang sa mga dumuloong.

Tagalog

kunin mo ang kaniyang suot na nananagot sa di kilala; at tanggapan mo ng sanla ang nananagot sa mga di kilala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ni makapanlupig kang bisan kinsa wala magdawat ug bisan unsa ng pasalig sa prenda, ni makapangawat, kondili naghatag hinoon sa iyang tinapay niadtong gigutom, ug nagpabisti sa mga hubo;

Tagalog

o pumighati man sa kanino man, hindi tumanggap ng anomang sangla, o sumamsam man sa pamamagitan ng pangdadahas, kundi nagbigay ng kaniyang tinapay sa gutom, at nagbalot ng kasuutan sa hubad;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug iyang gikuha ang tanang bulawan ug salapi, ug ang tanan nga mga sudlanan nga nakaplagan sulod sa balay ni jehova, ug diha sa mga bahandi sa balay sa hari, ug ang mga tawo nga gihimong pasalig, ug mibalik ngadto sa samaria.

Tagalog

at kinuha niya ang lahat na ginto at pilak, at ang lahat na kasangkapan na masumpungan sa bahay ng panginoon, at sa mga kayamanan ng bahay ng hari, pati ng mga sanglang tao at bumalik sa samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,242,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK