Results for rason translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

rason

Tagalog

sabihin

Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

walay rason

Tagalog

walay rason

Last Update: 2024-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unsay nimo rason

Tagalog

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

basi ikaw ya rason men

Tagalog

para hindi ako umiyak

Last Update: 2024-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tanan nahitabo naay rason

Tagalog

everything happens for a reason��

Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tanan kasakit adunay rason

Tagalog

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tog tag balik daghon bag rason

Tagalog

i-tag pabalik ng marami

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naghilak nalang ko nga walay rason

Tagalog

pananahon na mayakap kita muli

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kamo maglisud mao man na permi inyong rason

Tagalog

magiging mahirap ka kaya lagi kang magiging dahilan

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mababaw yung rason pero ang lalim nung sakit.

Tagalog

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pero kabalo ko sa rason nganung gikapoy ka sa ako

Tagalog

pero kabalo ko sa rason nganung gikapoy ka sa ako

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kani d muinom ug tambal dghan kaau rason nya kung maayuhan bastos kaau ba

Tagalog

kani d muinom ug tambal dghan kaau dahilan nya kung maayuhan bastos kaau ba

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tanan sakit sa kaagi adunay rason kung kusgan sa una mas kusgan karon

Tagalog

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ndi gali tood na kong may problema ka ara pirme ang pamilya mo ang iban mayo lng kong may ara ka piro kong ikaw ang may kinahanglan sa ila damo e rason sa imo

Tagalog

ndi gali indeed i have a problem you always have your family with me if you have a few if you are the one who needs them a lot and the reason for you

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

haha liezel kabalo baka nga mga internet friends nako ba, i mean mga una jud nakong nakaila kay kabalo sila nga pirme ko mabun og sa gamay nga rason

Tagalog

haha liezel kabalo baka nga mga internet friends nako ba, i mean mga una jud nakong nakaila kay kabalo sila nga pirme ko mabun og sa little reason

Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sorry kung nagtuo kong masabtan ra nimo dayon. abi nakog enough na nga rason na iignore tika para maingon nimos imong kaugalingon na basin di pagyud ko ganahan managad

Tagalog

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pirting garaa nimo ba, gipakita pa gyud nimo kang beshie ang kwarta gihatag ghapon. pataka apil apil nga pirte nmn gani nakong pangitag rason kaya ingon ko wala koy kwarta. pirting garaa lang

Tagalog

ipinakita mo pa beshie ang pera na ibinigay sa hapon. nakuha ko pa ang pera upang makahanap ng dahilan kaya sinabi ko na wala akong pera. nakuha ko lang ang pera.

Last Update: 2025-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay kung teacher kana continuous mo gd e achieve ang mission mo neither wala kaman may makuha nga balik sa pag serve sa mga bata pero makita mo lang nga success na ang bata nga gna tudluan mo ka overwhelming sa feeling except sa sweldo nga nakuha mo mahambl mo man nga naging isa kaman sa rason kung ngaa na abot ya ang goals ya sa life

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wla ko mahimuh kung bulagan muko disisyon muna eh cge na damu na tawo kung pamumdomum daw mai sala kaman muna nga gin buhat kuna ga tawag cmuh bali wla lng sa imuh sako ka permi muna nga nabuhat kuna gusto taka ma istorya kaso ikw gina patyan muko eh sako ka permi wla ka oras sa aton nga duwa kis ag wla nkuh ga tulog d para lng maistorya ka pero sa imuh bali wla lng daw rason ma ko nga nahimuh kuna wla ka time skun eh tawag ka away estoryahan ta ang gina pangayu kulang tani sa imuh tagaan muko o

Tagalog

wla ko mahimuh kung bulagan muko disisyon muna eh cge na damu na tawo kung pamumdomum daw mai sala kaman muna nga gin buhat kuna ga tawag cmuh bali wla lng sa imuh sako ka permi muna nga nabuhat kuna gusto taka ma istorya kaso ikw gina patyan muko eh sako ka permi wla ka oras sa aton nga duwa kis ag wla nkuh ga tulog d para lng maistorya ka pero sa imuh bali wla lng daw rason ma ko nga nahimuh kuna wla ka time skun eh tawag ka away estoryahan ta ang gina pangayu kulang tani sa imuh tagaan muko oras kaso wla eh

Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"the thing is, maong nalisdan ka pagbuhi ug pagdawat sa kamatuoran na wala namo tungod kay sobra ka nga na attached sa iyaha. sobra kaayu imong gugma, imo getagaan ug sobrang oras ug atensyon. naanad nakang naa siya permi sa kilid nimo, na every part sa imong life is ang gugma nga gehatag niya. kana ganing mura nakag boang sa iyaha. u treasure her/him. u keep all the happy memories. imo syang gehimog inspirasyon ug usa sa rason para mas higugmaon ang kinabuhi. she's/he's part every plan sa imon

Tagalog

"the thing is, maong nalisdan ka pagbuhi ug pagdawat sa kamatuoran na wala namo tungod kay sobra ka nga na-attached sa iyaha. sobra kaayu imong gugma, imo getagaan ug sobrang oras ug atensyon. naanad nakang naa siya permi sa kilid nimo, na every part sa imong life is ang gugma nga gehatag niya. kana ganing mura nakag boang sa iyaha. u treasure her/him. u keep all the happy memories. imo syang gehimog inspirasyon ug usa sa rason para mas higugmaon ang kinabuhi. she's/he's part every plan sa imong kinabuhi uug sobra ka ka-komportamble sa iyaha. ug iyang gepa-feel sa imoha kung unsa ka niya ka-love. pero gebyaan ka nga nag-inusara. naabot ang panahon nga gekapoy ug nakamata siya nga wala naka niya higugmaa. maong in-ana ka karon, lisod maka move on. lisod makagawas sa mga kaagi na inyong naagian. patago na na mohilak ug nasakitan. nag ampo na unta damgo ra ang tanan. pero dili, wala na siya ug wala nay kamo. lisod ug sakit dawaton pero mao ang tinuod.:<

Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,688,003,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK