Results for samokas mga mananap ni translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

samokas mga mananap ni

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

tanang mga carnero ug mga vaca, oo, ug ang mga mananap sa kapatagan,

Tagalog

lahat na tupa at baka, oo, at ang mga hayop sa parang;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang tawo sa kadungganan dili magapadayon: siya sama sa mga mananap nga mangahanaw.

Tagalog

nguni't ang tao'y hindi lalagi sa karangalan: siya'y gaya ng mga hayop na nangamamatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tawo nga anaa sa kadungganan, ug dili makasabut, mahasama sa mga mananap nga mangahanaw.

Tagalog

taong nasa karangalan, at hindi nakakaunawa, ay gaya ng mga hayop na namamatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ngano bang imong giisip kami nga mga mananap, ug nahimong mahugaw sa imong mga mata?

Tagalog

bakit kami nangabibilang na parang mga hayop, at naging marumi sa iyong paningin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang pagkalaglag ug tinggutom imong pagakataw-an; ni malisang ikaw sa mga mananap sa yuta.

Tagalog

sa kagibaan at sa kasalatan ay tatawa ka; ni hindi ka matatakot sa mga ganid sa lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dayega si jehova gikan sa yuta kamong mga mananap sa dagat, ug ngatanan kamong mga kahiladman;

Tagalog

purihin ninyo ang panginoon mula sa lupa, ninyong mga buwaya, at lahat ng mga kalaliman:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kini mao ang mga mananap nga pagakan-on ninyo: ang vaca, ang carnero, ug ang kanding,

Tagalog

ito ang mga hayop na inyong makakain: ang baka, ang tupa, at ang kambing,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang leon, nga maoy labing gamhanan taliwala sa tanang mga mananap, ug dili motalikod tungod sa bisan unsa man;

Tagalog

ang leon na pinaka matapang sa mga hayop, at hindi humihiwalay ng dahil sa kanino man;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kamong tanan nga mga mananap sa kapatagan, umari aron sa pagsubad, oo, kamong tanan nga mga mananap sa lasang.

Tagalog

kayong lahat na mga hayop sa parang, kayo'y magsiparitong lumamon, oo, kayong lahat na mga hayop sa gubat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang baboy nga ihalas nga gikan sa kakahoyan magapang-it niana, ug ang mga mananap nga ihalas sa kapatagan magakaon niana.

Tagalog

sinisira ng baboy-ramo, at sinasabsab ng mailap na hayop sa parang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan pangutan-a karon ang mga mananap ug sila motudlo kanimo, ug ang mga langgam sa kalangitan, ug kanimo sila motudlo:

Tagalog

nguni't tanungin mo ngayon ang mga hayop, at tuturuan ka nila: at ang mga ibon sa himpapawid, at kanilang sasaysayin sa iyo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

diha sa iyang mga nagun-oban ang tanang mga langgam sa langit mopuyo ug ang tanang mga mananap sa kapatagan anha sa iyang mga sanga;

Tagalog

sa kaniyang guho ay magsisitahan ang lahat ng mga ibon sa himpapawid, at lahat ng mga hayop sa parang ay mangapapa sa kaniyang mga sanga;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pagbuhat ug kalainan sa taliwala sa mahugaw ug sa mahinlo, ug nga sa taliwala sa mga mananap nga buhi nga arang makaon, ug ang mga mananap nga buhi nga dili arang makaon.

Tagalog

upang lagyan ninyo ng pagkakaiba ang karumaldumal at ang malinis, at ang may buhay na makakain at ang may buhay na hindi makakain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kadto lamang nga panganay sa taliwala sa mga mananap, nga tungod sa pagkapanganay iya ni jehova, walay bisan kinsa nga tawo nga magabalaan niini; bisan vaca, kun carnero, kini iya ni jehova.

Tagalog

ang panganay lamang sa mga hayop na iniukol ang pagkapanganay sa panginoon, ang hindi maitatalaga ninoman; maging baka o tupa, ay ukol sa panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tambok sa mananap nga namatay nga wala pagtuyoa, ug ang tambok sa gipahit sa mga mananap nga mapintas, mahimong andamon alang sa bisan unsa sa lain nga paggamit, apan dili gayud kamo managpangaon niini.

Tagalog

at ang taba ng namatay sa kaniyang sarili, at ang taba ng nilapa ng ganid, ay magagamit sa alin mang kagamitan: nguni't sa anomang paraan ay huwag ninyong kakanin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako miingon sulod sa akong kasingkasing: kini tungod man sa mga anak nga lalake sa mga tawo, aron ang dios magasulay kanila, ug aron sila makakita nga sila gayud maingon lamang sa mga mananap.

Tagalog

sinabi ko sa puso ko, dahil sa mga anak ng mga tao, upang subukin sila ng dios, at upang kanilang makita na sila'y mga hayop lamang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

naunsa nga nanag-agulo man ang mga mananap nga mabangis! ang mga panon sa mga vaca nangalibug, tungod kay sila walay sibsibanan, oo, ang mga panon sa carnero gibiyaan.

Tagalog

ganyan na lamang ang ungal ng mga hayop! ang mga kawan ng mga hayop ay natitigilan, sapagka't wala silang pastulan; oo, ang mga kawan ng tupa ay nangapahamak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga mananap nga mapintas igapadala ko sa inyong taliwala, nga magaagaw sa inyong mga anak gikan kaninyo, ug pagalaglagon nila ang inyong kahayupan; ug magakadiyutay ang inyong gidaghanon, ug ang inyong mga dalan mamahimong kamingawan.

Tagalog

at susuguin ko sa inyo ang mga halimaw sa parang, ng samsaman kayo ng inyong mga anak, at papatayin ang inyong mga hayop, at kayo'y pakakauntiin sa bilang; at mangungulila ang inyong mga lakad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

labut pa siya nag-andam alang kaniya ug mga ciudad, ug pagpanag-iya sa mga panon sa carnero ug mga mananap nga daghan; kay ang dios naghatag kaniya sa daghan uyamut nga katigayonan.

Tagalog

bukod dito'y nagtaan siya sa kaniya ng mga bayan, at mga pag-aari na mga kawan at mga bakahan na sagana: sapagka't binigyan siya ng dios ng maraming tinatangkilik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ayaw kahadlok, kamong mga mananap sa kapatagan; kay molangbo ang sibsibanan sa kamingawan, kay ang kahoy magadala sa iyang bunga, ang higuera, ug ang balagon sa parras managhatag sa ilang kalig-on.

Tagalog

huwag kayong mangatakot, kayong mga hayop sa parang; sapagka't ang mga pastulan sa ilang ay lumalago, sapagka't ang punong kahoy ay nagbubunga, ang puno ng higos at ang puno ng ubas ay nagbubunga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,025,457,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK