Results for taguangkan translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

taguangkan

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kay giserhan gayud ni jehova ang tanan nga taguangkan sa panimalay ni abimelech tungod kang sara nga asawa ni abraham.

Tagalog

sapagka't sinarhang lubos ng panginoon ang lahat ng bahay-bata sa bahay ni abimelech, dahil kay sara, na asawa ni abraham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nahanumdum ang dios kang raquel, ug iyang gipatalinghugan siya, ug iyang giablihan ang iyang taguangkan;

Tagalog

at naalala ng dios si raquel, at dininig ng dios, at binuksan ang kaniyang bahay-bata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nakita ni jehova nga gidumtan si lea, ug giablihan niya ang iyang taguangkan: apan si raquel apuli man.

Tagalog

at nakita ng panginoon na si lea ay kinapopootan niya, at binuksan ang kaniyang bahay-bata; datapuwa't si raquel ay baog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa natuman na ang iyang mga adlaw sa pag-anak, ania karon, dihay kaluha sa iyang taguangkan.

Tagalog

at nang matupad ang mga araw ng kaniyang kapanganakan, narito't kambal sa kaniyang bahay-bata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tanan nga nagabuka sa taguangkan maako; ug ang tanan nga lake sa imong kahayupan, ang mga panganay sa vaca ug sa carnero,

Tagalog

yaong lahat na nagbubukas ng bahay-bata ay akin; at gayon din ang lahat ng hayop na lalake, ang panganay ng baka at ng tupa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kang ana naghatag siya sa duruha ka pahat; kay nahagugma siya kang ana, apan si jehova nagtak-op sa iyang taguangkan.

Tagalog

nguni't si ana ay binibigyan niya ng ibayong bahagi: sapagka't minamahal niya si ana, bagaman sinarhan ng panginoon ang kaniyang bahay-bata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kun kinsa ba ang nagtak-um sa mga pultahan sa dagat, sa nabukas kini, ingon sa daw nagagula kini gikan sa taguangkan;

Tagalog

o sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kang kinsa bang taguangkan naggikan ang yelo? ug ang tun-og sa gabii sa langit nga maputi kinsa ba ang nag-anak niini?

Tagalog

sa kaninong bahay-bata nagmula ang hielo? at ang escarcha sa himpapawid, ay ipinanganak nino?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bisan sa dios sa imong amahan nga magatabang kanimo, ug sa makagagahum nga magapanalangin kanimo, sa mga panalangin nga gikan sa langit sa itaas, sa mga panalangin sa kahiladman nga anaa sa mga dughan ug sa taguangkan.

Tagalog

sa pamamagitan nga ng dios ng iyong ama, na siyang tutulong sa iyo, at sa pamamagitan ng makapangyarihan sa lahat, na siyang magpapala sa iyo, ng pagpapala ng langit sa itaas, pagpapala ng mga kalaliman na nalalagay sa ibaba, pagpapala ng mga dibdib at ng bahay-bata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si noemi mitubag: pauli kamo, mga anak ko. nganong mouban kamo kanako? may lain pa bang mga bata nga lalake sa akong taguangkan aron sila mainyong mga bana?

Tagalog

at sinabi ni noemi, kayo'y magsibalik, mga anak ko: bakit kayo'y yayaong kasama ko? may mga anak pa ba ako sa aking tiyan, na magiging inyong mga asawa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ako, ania karon, gikuha ko ang mga levihanon gikan sa taliwala sa mga anak sa israel, nga salili sa tanang mga panganay nga nagabuka sa taguangkan sa taliwala sa mga anak sa israel; ug ang mga levihanon mamaako.

Tagalog

at tungkol sa akin, narito, aking kinuha ang mga levita sa gitna ng mga anak ni israel sa halip ng mga panganay na nagbubukas ng bahay-bata sa mga anak ni israel: at ang mga levita ay magiging akin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tanan nga magabuka sa taguangkan sa tanan nga unod nga igahalad nila kang jehova; maingon sa mga tawo ug sa mga mananap, maimo man: bisan pa niana pagalukaton mo gayud ang panganay sa tawo: ug ang panganay sa mananap nga mahugaw pagalukaton mo.

Tagalog

lahat ng mga bagay na nagbubukas ng bahay-bata, sa lahat ng laman na kanilang inihahandog sa panginoon, sa mga tao at gayon din sa mga hayop, ay magiging iyo: gayon man ang panganay sa tao ay tunay na iyong tutubusin, at ang panganay sa maruruming hayop ay iyong tutubusin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,051,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK