Results for tambok nga dakog dughan translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

tambok nga dakog dughan

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

hilomon nga dakog oten

Tagalog

ang katahimikan ng mga kordero

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Cebuano

ug gikan niini igahalad niya ang tanan nga tambok ang tambok nga ikog, ug ang tambok nga nagatabon sa mga tinae.

Tagalog

at siya'y maghahandog niyaon ng lahat ng taba niyaon; ang buntot na mataba at ang tabang nakatatakip sa lamang loob,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang duruha ka mga amimislon ug ang tambok nga anaa sa ibabaw nila, ug ang anaa sa mga taludtod, ug ang habol-habol sa ibabaw sa atay uban ang mga amimislon pagakuhaon niya,

Tagalog

at ang dalawang bato at ang tabang nasa ibabaw, na malapit sa mga balakang, at ang lamad na nasa ibabaw ng atay, ay aalisin na kalakip ng mga bato,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang duruha ka amimislon ug ang tambok nga anaa sa ibabaw nila, ug sa ibabaw sa mga taludtod, ug habol-habol sa atay, nga uban sa mga amimislon, pagakuhaon niya.

Tagalog

at ang dalawang bato at ang tabang nasa ibabaw ng mga yaon, ang nasa siping ng mga balakang, at ang lamad na nasa ibabaw ng atay ay kaniyang aalisin na kalakip ng mga bato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ingon usab ang duruha ka amimislon ug ang tambok nga anaa sa ibabaw nila, ug ang anaa sa ibabaw sa mga taludtod, ug ang habol-habol sa ibabaw sa atay, nga uban sa mga amimislon pagakuhaon niya.

Tagalog

at ang dalawang bato, at ang tabang nasa ibabaw niyaon, na malapit sa mga balakang, at ang lamad na nasa ibabaw ng atay, ay aalisin niya na kalakip ng mga bato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug kuhaon mo ang tanan nga tambok nga nagatabon sa mga tinae ug ang habol-habol sa atay, ug ang duruha ka amimislon, ug ang tambok nga anaa sa ibabaw niini, ug sunogon mo kini sa ibabaw sa halaran.

Tagalog

at kukunin mo ang buong taba na nakababalot sa bituka, at ang mga lamak ng atay, at ang dalawang bato, at ang taba na nasa ibabaw ng mga yaon, at susunugin mo sa ibabaw ng dambana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug pagakuhaon niya gikan sa lakeng vaca nga halad-tungod-sa-sala ang tanan nga tambok, ang tambok nga nagaputos sa nga tinae, ug ang tanan nga anaa sa sulod sa ginhawaan,

Tagalog

at aalisin ang lahat ng taba ng toro na handog dahil sa kasalanan; ang tabang nakakatakip sa lamang loob, at ang lahat ng tabang nasa ibabaw ng lamang loob,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug gikuha niya ang tanan nga tambok nga diha sa ibabaw sa mga tinae, ug ang habol-habol sa atay, ug ang duruha ka amimislon, ug ang tambok niini; ug kini gisunog ni moises sa ibabaw sa halaran.

Tagalog

at kinuha niya ang lahat ng taba na nasa ibabaw ng mga lamang loob, at ang lamad ng atay, at ang dalawang bato, at ang taba ng mga yaon, at sinunog ni moises sa ibabaw ng dambana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug gikuha niya ang tambok ug ang ikog nga matambok, ug ang tanan nga tambok nga diha sa ibabaw sa mga tinae, ug ang habol-habol sa atay, ug ang duruha ka amimislon, ug ang tambok niini, ug ang paa nga too:

Tagalog

at kinuha niya ang taba, at ang matabang buntot, at ang lahat ng tabang nasa ibabaw ng lamang loob, at ang lamad ng atay, at ang dalawang bato, at ang taba ng mga yaon, at ang kanang hita:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nowadays, kung mas dako kag opportunity nga makahuman og skwela ayaw sayangi kay naay mga students nga dakog pangandoy pero wala natupad agi sa mga problema specially sa financial problem and sometimes wala sab silay parents para mo support. so, kung naa man kay mga gina atubang nga obstacles, school works and ga cramming ka sa mga school activities ayaw og give up kay dili na mao ang pinakadako nga problema as a student, kay mas lisod jud tawon ang students nga gusto mo skwela pero walay ika ga

Tagalog

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,977,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK