Results for tan awa na mao na ang naghikog sa... translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

tan awa na mao na ang naghikog sa saudi

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

mao na ang kabuhi

Tagalog

Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mao na ang bata sa papa nga g lambus patay

Tagalog

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Cebuano

mao na ang last nako promise di na ni mahitabo

Tagalog

Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kana ba imo uyab karon mao na ang sauna nga naay anak

Tagalog

onsa mana imo pangutana oie

Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa sinugdan mao na ang pulong, ug ang pulong uban sa dios, ug dios ang pulong.

Tagalog

nang pasimula siya ang verbo, at ang verbo ay sumasa dios, at ang verbo ay dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tag iya nata ug planta ani, mao na ang love life intawon pud

Tagalog

Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mao na ang chicks ba kay ilad dili diay ko mo saba tanom ni mama

Tagalog

napakalamig dito sa amoa pagkatapos sina sarah at ashley ay walang kinalaman dito ay sumali lang ako ngunit hindi talaga iyon ang ibig kong sabihin dahil hindi kita makausap

Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wla pko guest te...mao na ang pamilya ragud ang imu masangpit te

Tagalog

Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug karon mao na ang paghukom niining kalibutana, karon palagputon na ang punoan niining kalibutana.

Tagalog

ngayon ang paghatol sa sanglibutang ito: ngayon ang prinsipe ng sanglibutang ito ay palalayasin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mao na ang panahon nga si jehova magabuhat; kay gihimo nila nga walay kapuslanan ang imong kasugoan.

Tagalog

kapanahunan sa panginoon na gumawa; sapagka't kanilang niwalang kabuluhan ang kautusan mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"kamo nahibalo nga duha ka adlaw sukad karon mao na ang fiesta sa pasko, ug ang anak sa tawo igatugyan na aron ilansang sa krus."

Tagalog

nalalaman ninyo na pagkaraan ng dalawang araw ay darating ang paskua, at ibibigay ang anak ng tao upang ipako sa krus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

giguba na kay ilisan bag o mao gihapon dri sa negros an daan kalsada ilisan sa pagkakaron dri halos tanan hasway na kalsada may parte na lang sa negros under repair peru gamay na lang mao na dri halapad 4 lane na ang kalsada

Tagalog

giguba na kay ilisan bag o mao gihapon dri sa negros an daan kalsada ilisan sa pagkakaron dri halos tanan hasway na kalsada may parte na lang sa negros under repair peru gamay na lang mao na dri halapad 4 lane na ang kalsada

Last Update: 2024-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, ang adlaw, tan-awa, kini miabut na: ang imong pagahinukman migula na; ang sungkod namulak, ang pagpalabilabi namutot.

Tagalog

narito, ang kaarawan, narito, dumarating; ang hatol sa iyo ay ipinasiya; ang tungkod ay namulaklak, ang kapalaluan ay namuko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang matag-usa pasulaya sa iyang kaugalingong binuhatan, ug unya ang iyang igapasigarbo mao na lamang ang iyang kaugalingon, ug dili na ang iyang silingan.

Tagalog

nguni't siyasatin ng bawa't isa ang kaniyang sariling gawa, at kung magkagayon ay magkakaroon siya ng kaniyang kapurihan tungkol sa kaniyang sarili lamang, at hindi tungkol sa kapuwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa napinig niya ang napulog-duha, siya miingon kanila, "tan-awa, nagatungas kita padulong sa jerusalem, ug pagatumanon na ang tanang butang nga gisulat sa mga profeta mahitungod sa anak sa tawo.

Tagalog

at isinama niya ng bukod ang labingdalawa, at sa kanila'y sinabi, narito, nagsisiahon tayo sa jerusalem, at ang lahat ng mga bagay na isinulat ng mga propeta ay mangagaganap sa anak ng tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

mga anak, kini karon mao na ang katapusang takna; ug sumala sa inyo nang nadungog nga moabut ang anticristo, tuod man daghan karon ang mga anticristo nga nanagpanungha; busa kita sayud nga karon mao na gayud ang katapusang takna.

Tagalog

mumunting mga anak, ito ang huling oras: at gaya ng inyong narinig na darating ang anticristo, kahit ngayon ay lumitaw ang marami nang anticristo; kaya nga nalalaman natin na ito na ang huling oras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kamong tanan nga mga pumoluyo sa kalibutan, ug kamong mga pumoluyo sa yuta, sa diha nga ang usa ka bandila patindugon na sa kabukiran, tan-awa ninyo; ug sa diha nga huypon na ang trompeta, pamatia ninyo.

Tagalog

kayong lahat na nananahan sa sanglibutan, at kayong mga naninirahan sa lupa, pagka ang isang watawat ay nataas sa mga bundok, inyong tingnan; at pagka ang pakakak ay hinipan, makinig kayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

manay lete kunta nakapagkag anak ka diri so kamo an magpaparatay kan manay na rubie kagasi niyo kay sayo la c manay dithon sa poponton diri kame magkakauli para manginanu kan manay na rubie na iyo pag bubligan ayaw kam pag sarig na sayo la c manay dithon na mao na kagpipintas niyo iyo pa ginkakatawaan an kamatayon ni tatay paru kam so diri mga kamag anak. hain na dulwa an iyo mga utok udi �������� karasa san iyo mga utok pag tapak tapakan sa tuna.

Tagalog

Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

usa ka katapusan miabut na, ang katapusan miabut na; kana nahigmata batok kanimo; tan-awa, kana miabut.

Tagalog

ang wakas ay dumating, ang wakas ay dumating; ito'y gumigising laban sa iyo; narito, dumarating.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unta makakita ka ug tarong para nimo, salamat sa pag inspire nimo bisag unsaon, basin mao na ang time para madawat nako sa akong kaugalingon nga dili gyud ikaw ang para saken, hinaot makakita ka ug mu atiman nimo nga biyaan ka ug pasakitan ka, pasayloa kog usab, kini ba kay ako, husto ang imong gibuhat, ako usab sayop, sorry

Tagalog

sana, makahanap ka ng nararapat para sayo, salamat padin kasi naging inspirasyon kita kahit papaano, siguro ito na yung time para tanggapin ko sa sarili ko na hindi talaga ikaw yung para saken, sana makaharap ka ng aalagaan ka dika pababayaan at sasaktan, patawad ulit, sini ba naman kasi ako ee, tama lang ginawa mo, mali din kasi talaga ako, sorry

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,737,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK