Results for tang on na translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

tang on na

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

moving on na

Tagalog

ayos ka na ngayon

Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pangasaw on na tika

Tagalog

mahal din kita

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nakakat-on na kini

Tagalog

ito nag aaral pa

Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

minsan mag move on na lang jud

Tagalog

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

move on na basig makik na pud ta

Tagalog

lumipat sa sahig na iyon

Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

amuning nganga ang naghambal nga nagmove on na siya

Tagalog

ang ating bibig ang nagpatuloy

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

yana kay human nama, ay na kita hin kamangka bulok pan move on na waray na larabutay

Tagalog

yana kay human nama, ay na kita hin kamangka bulok pan move on na waray na larabutay

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

move on na lagi, mag 3 years naka dira pero naa ba'y nilambo sainyong ethan? wala

Tagalog

Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pag abot sang ti on na indi an ta kamo,indi nyo ko pag basulon,kabalo kamo nga kamo ang my deprensya indi ako to tagalog translate

Tagalog

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dit nabaro pagrespeto. maupay pa ako😂 balitaw ate kun hin o kaman pagrespeto tak mother kay hmmm. balit move on na atsiiii.

Tagalog

dit nabaro pagrespeto. maupay pa ako😂 balitaw ate kun hin o kaman pagrespeto tak mother kay hmmm. balit move on na atsiiii. be mature na po. thank you

Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa sa kanunay ako andam sa pagpahinumdum kaninyo niining mga butanga, bisan pa nga nasayud na kamo niini ug nalig-on na kamo sa kamatuoran nga inyong ginabatonan.

Tagalog

kaya't magiging handa akong lagi na ipaalaala ko sa inyo ang mga bagay na ito, bagama't inyong nalalaman, at kayo'y pinatitibay sa katotohanang nasa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili gani siya mobali bisan sa bagakay nga nabasag na, ni mopalong bisan sa pabilo nga nagakapid-ok na, hangtud padag-on na niya ang hustisya;

Tagalog

hindi niya babaliin ang tambong gapok, at hindi papatayin ang timsim na umuusok, hanggang sa papagtagumpayin ang paghuhukom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

karon sa diha nga nakatindog na si joram ibabaw sa gingharian sa iyang amahan, ug sa nalig-on na siya sa iyang kaugalingon, iyang gipatay ang iyang mga kaigsoonan nga tanan uban sa pinuti ug ang pila usab ka mga principe sa israel.

Tagalog

nang si joram nga ay bumangon sa kaharian ng kaniyang ama, at lumakas, ay kaniyang pinatay ng tabak ang lahat niyang mga kapatid, at gayon din ang iba sa mga prinsipe ng israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"asa ka nagtrabaho" dako man diay ka og sweldo, panglibre dha bih." sa kadaghanan mao na ilang maingon. "sundalo bitaw ka! pcg bitaw ka! bfp bitaw ka! police bitaw ka! maestra bitaw ka! hayahaya na kaayo nimo karon no? dako kayo kag sweldo bah, panglibre diha bih." nganong kana kadalasan pangutana once naa sa government nagtrabaho? instead to ask them na "kumusta imong trabaho? lisod bah? kaya pa bah?" being that kind of profession is not easy. remember, we're not looking for that kind of job to say "hayahay na kaayo ka" some people say na "dako lagi og sweldo pero dili magpahulam og kwarta, dli manghatag, hambog na kau abi kay naa nay trabaho" diri sa pilipinas if naa ka sa government nagtrabaho, 2 of 10 miu ang wala magloan. loan lang ang gisaligan para makapondar sila og dili ang sweldo, except sa may kaya na daan ilang pamilya before sila nagtrabaho. not months or year but years before to complete to pay of their loans. now ask them again kung pila ilang giloan og pila nalang nabilin sa ilang sweldo? then ilang mga personal needs and other garments na kailangan nila paliton. sometimes makaingon nalang sila "nindot kaayo tag uniform pro way kwarta" yes it's true, not actually or literal na wala gyoy kwarta, naa pero tama2 lang, then usahay gam-on na og investment or isalig nalng tanan, like "naa naman kay work, so ikaw na maggasto ani tanan" that why many filipino's ang dili na moasenso paagi anang toxic culture dre sa pilipinas. #toxicpilipinoculture #longlivemiu #besafetroopers ��luli c eigoj ��

Tagalog

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,768,055,969 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK