From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dili mag tuman
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gi tuman ang sugo
pagtuman sa gugo
Last Update: 2024-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw pagsaad og dili ma tuman
huwag mangako ng hindi natutupad
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dugay rko ingon magtagay ta pero wla man ka mo tuman sa sabot gud...hahhaha
ang tagal nating hindi nagkita
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kini tuman sa gisulti pinaagi sa profeta nga si isaias, nga nag-ingon:
upang matupad ang sinabi sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kining tanan nahitabo tuman sa gisulti sa ginoo pinaagi sa profeta, nga nag-ingon:
at nangyari nga ang lahat ng ito, upang maganap ang sinalita ng panginoon sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug ayaw pagkuhaa sa tuman ang pulong sa kamatuoran gikan sa akong baba; kay ako milaum diha sa imong mga tulomanon.
at huwag mong lubos na kunin ang salita ng katotohanan sa aking bibig; sapagka't ako'y umasa sa iyong mga kahatulan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diha sa tanang buhat adunay bunga; apan ang sulti sa mga ngabil nagapadulong lamang ngadto sa kawalad-on nga tuman.
sa lahat ng gawain ay may pakinabang: nguni't ang tabil ng mga labi ay naghahatid sa karalitaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(labut sa mga butang, nga tanan kini nagakawagtang samtang ginagamit), tuman sa tawhanong kalagdaan ug tuloohan?
(ang lahat ng mga bagay na ito ay mangasisira sa paggamit), ayon sa mga utos at mga aral ng mga tao?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuman-aw ka sa tanan nga mapahitas-on, ug pagapaubson mo sila; ug ang tawong dautan yataki sa ilang gitindogan,
masdan mo ang bawa't palalo, at papangumbabain mo siya; at iyong tungtungan ang masama sa kaniyang tayuan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay bisan pa sa mapig-uton nga pagsulay kanila sa kasakit, ang ilang madagayaon nga kalipay ug ang ilang tuman nga kakabus miawas hinoon ngadto sa kadagaya sa ilang pagkamanggihatagon.
kung paanong sa maraming pagsubok sa kapighatian ang kasaganaan ng kanilang katuwaan at ang kanilang malabis na karukhaan ay sumagana sa kayamanan ng kanilang kagandahang-loob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibubo mo karon ang mga inawas sa imong kasuko; ug tuman-aw ka kang bisan kinsa nga mapahitas-on, ug ipaubos mo siya.
ibugso mo ang mga alab ng iyong galit: at tunghan mo ang bawa't palalo, at abain mo siya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patalinghug kanako, kamo nga nanagsunod sa pagkamatarung, kamo nga nanagpangita kang jehova: tuman-aw kamo sa bato diin kamo sapsapa, ug sa lungag sa gahong diinkamo kaluta.
kayo'y magsipakinig sa akin, kayong nagsisisunod sa katuwiran, kayong nagsisihanap sa panginoon: magsitingin kayo sa malaking bato na inyong kinaputulan, at sa luwang ng hukay na kinahukayan sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maingon nga maoy akong mainitong pagpaabut ug paglaum nga ako dili gayud magakaulaw, hinonoa, nga inubanan sa tuman nga kaisug karon ug sa kanunay, ako magapasidungog kang cristo dinhi sa akong lawas, bisan pa kon pinaagi sa kinabuhi o pinaagi sa kamatayon.
ayon sa aking maningas na paghihintay at pagasa, na, sa anoma'y hindi ako mapapahiya, kundi sa buong katapangan, na gaya ng dati, gayon din naman ngayon, ay dadakilain si cristo sa aking katawan, maging sa pamamagitan ng kabuhayan, o sa pamamagitan ng kamatayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikiling ang imong igdulungog oh jehova, ug pamatia ako, bukha ang imong mga mata, oh jehova, ug tuman-aw; ug pamatia ang mga pulong ni sennacherib, nga nagsugo aron sa paghagit sa dios nga buhi.
ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at iyong dinggin; idilat mo ang iyong mga mata, oh panginoon, at tumingin ka; at pakinggan mo ang lahat na salita ni sennacherib, na kaniyang ipinasabi upang ipanungayaw sa buhay na dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: