Results for ug mga panghupaw translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ug mga panghupaw

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ila ug mga uyab

Tagalog

ila ug mga uyab

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nagpanday ug mga balaod

Tagalog

nagpanday

Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mga tinguha ug mga pagdahom

Tagalog

subject

Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug magabuhat ka ug mga engaste nga bulawan,

Tagalog

at gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sila nga nanagpugas ug mga luha magaani sa kalipay.

Tagalog

sila na nagsisipaghasik na may luha ay magsisiani na may kagalakan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kuyaw kay ka mangita ug mga sayop nako para ang imuha

Tagalog

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug alang sa balay siya naghimo ug mga tamboanan nga rinehas.

Tagalog

at iginawa ang bahay ng mga dungawan na may silahia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang ecron, lakip ang iyang mga lungsod ug mga balangay;

Tagalog

ecron at ang mga bayan niyaon, at ang mga nayon niyaon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga judio may kahayag ug mga kalipay, ug kasadya ug kadungganan.

Tagalog

nagkaroon ang mga judio ng kaliwanagan at ng kasayahan, at ng kagalakan at ng karangalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mga gutom ug mga giuhaw, ang ilang mga kalag nangaluya diha kanila.

Tagalog

gutom at uhaw, ang kanilang kaluluwa'y nanglupaypay sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang kini nga module adunay mga bahin ug mga imahen nga kinahanglan nimong masabtan.

Tagalog

ang modyul na ito ay may mga bahagi at icon na dapat mong maunawaan.

Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ako magamantala sa walay katapusan, magaawit ako ug mga pagdayeg sa dios ni jacob.

Tagalog

nguni't aking ipahahayag magpakailan man, ako'y aawit ng mga kapurihan sa dios ni jacob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa gipahamutang nako niini ang akong utlanan, ug gipahaluna ang mga rehas ug mga pultahan,

Tagalog

at aking itinatag doon ang aking pasiya, at nilagyan ko ng mga halang at mga pinto,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako magapundok ug mga kadautan sa ibabaw nila; igabutang ko kanila ang akong mga udyong.

Tagalog

aking dadaganan sila ng mga kasamaan; aking gugugulin ang aking busog sa kanila:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang israel nagpadala ug mga sulogoon ngadto kang sihon ang hari sa mga amorehanon, nga nagaingon:

Tagalog

at ang israel ay nagutos ng mga sugo kay sehon, na hari ng mga amorrheo, na sinasabi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ang tawong maligdong magalalang ug mga butang nga pmaligdong; ug diha sa mga butang maligdong siya magapadayon.

Tagalog

nguni't ang mapagbiyaya ay kumakatha ng mga bagay na pagbibiyaya; at sa mga bagay na pagbibiyaya ay mananatili siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anaay kan-uman ka reina, ug kawaloan ka mga puyo-puyo, ug mga ulay nga dili maisip.

Tagalog

may anim na pung reina, at walong pung babae; at mga dalaga na walang bilang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"mga kaigsoonan ug mga ginikanan, pamatii kining pangatarungan nga karon akong pagahimoon sa inyong atubangan."

Tagalog

mga kapatid na lalake at mga magulang, pakinggan ninyo ang pagsasanggalang na gagawin ko ngayon sa harapan ninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

magaawit ako tungod sa mahigugmaong-kalolot ug justicia: kanimo, oh jehova, magaawit ako ug mga pagdayeg.

Tagalog

aking aawitin ang kagandahang-loob at kahatulan: sa iyo, oh panginoon, aawit ako ng mga pagpupuri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pag-awit kaniya, pag-awit ug mga pagdayeg kaniya; paghisgut kamo sa tanang mga katingalahang buhat niya.

Tagalog

magsiawit kayo sa kaniya, magsiawit kayo ng mga pagpuri sa kaniya; salitain ninyo ang lahat niyang mga kamanghamanghang gawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,066,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK