From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unsa man uy
unsa kaman dudong
Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man ni uy
ano narin to?
Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man
naiintindihan mo ba gi
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man?
asan kayo
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man jud
unsa man
Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
unsa man ning kabuhi uy
potanginang buhay to nakakawalang gana
Last Update: 2024-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man akong isulti uy
pero totoo
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
napaugat man uy
napaugat man uy
Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unya mag unsa man?
Last Update: 2024-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisaya ka man uy
bisaya man tingali ka hays
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man? kapoy man
kapoy ba dai
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man? rata friend?
ai weiwei bilang kaibigan
Last Update: 2024-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dayon unsa man dayon?????
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gwapa man uy lahi na lagi
wa uy gwapa ra kayka
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapaso man uy mala matutubod naak
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsa man akong ginahimo sa akong kinabuhi uy, pisti man
unsa man akong ginahimo sa akong kinabuhi uy, pisti man
Last Update: 2024-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dili man uy ako maka tulog wala kasing goodnight
hindi ako maka tulog dahil walang goodnight
Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wa kunoy copy paste unsa man uy gusto nimo nga itubag namos imong wuiz nga wa man kay gitudlo ahak ba uy
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: