Results for unya mawili si simon translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

unya mawili si simon

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

si simon pedro, ulipon ug apostol ni jesu-cristo,

Tagalog

si simon pedro, na alipin at apostol ni jesucristo, sa nagsipagkamit na kasama namin ng mahalagang pananampalataya sa katuwiran ng ating dios at tagapagligtas na si jesucristo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kining napulog-duha mao sila si simon nga iyang gianggaan ug pedro;

Tagalog

at si simon ay kaniyang pinamagatang pedro;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si simon nga kananeyo, ug si judas iscariote, nga mao ang nagbudhi kang jesus.

Tagalog

si simon na cananeo, at si judas iscariote, na siya ring sa kaniya'y nagkanulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sila nanawag sa pagpangutana kon nag-abut ba didto si simon nga ginganlag pedro.

Tagalog

at nangagsitawag at nangagtanong kung si simon, na pinamagatang pedro, ay nanunuluyan doon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

unya miabut si simon pedro nga nagsunod kaniya, ug siya misulod sa lubnganan. ug iyang nakita ang mga panaptong lino nga nahimutang didto,

Tagalog

dumating naman nga si simon pedro, na sumusunod sa kaniya, at pumasok sa libingan; at nakita niyang nangakalatag ang mga kayong lino,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si mateo, ug si tomas, ug si santiago nga anak ni alfeo, ug si simon nga ginganlan ug zelote,

Tagalog

at si mateo at si tomas, at si santiago anak ni alfeo, at si simon, na tinatawag na masikap,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si simon pedro misinyas kaniya ug miingon kaniya, "tug-ani ta kinsay iyang gipahinungdan."

Tagalog

hinudyatan nga siya ni simon pedro, at sinabi sa kaniya, sabihin mo sa amin kung sino ang sinasalita niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

si simon pedro, mitubag nga nag-ingon, "ikaw mao ang cristo, ang anak sa dios nga buhi."

Tagalog

at sumagot si simon pedro at sinabi, ikaw ang cristo, ang anak ng dios na buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug sulod sa daghang mga adlaw si pedro nagpabilin sa jope, nga diha mag-abut sa usa ka tawo nga ginganlan si simon, nga usa ka magpapanit.

Tagalog

at nangyari, na siya'y nanahang maraming mga araw sa joppe, na kasama ni simong mangluluto ng balat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si simon pedro mitubag kaniya, "ginoo, kang kinsa man kami moadto? ikaw mao ang may mga pulong mahitungod sa kinabuhing dayon.

Tagalog

sinagot siya ni simon pedro, panginoon, kanino kami magsisiparoon? ikaw ang may mga salita ng buhay na walang hanggan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug bisan gani siya si simon mitoo, ug sa nabautismohan na, nagpabilin siya kang felipe. ug siya nahingangha sa kahibulong sa iyang pagkakita sa mga ilhanan ug mga dagkung milagro nga nangahimo.

Tagalog

at si simon man ay naniwala rin: at nang mabautismuhan na, ay nanatili siyang kasama ni felipe; at nang makakita ng mga tanda at ng mga dakilang himalang ginawa, ay napahanga siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kini sila mao si simon, nga iyang ginganlan si pedro, ug si andres nga igsoon ni simon, ug si santiago, ug si juan, ug si felipe, ug si bartolome,

Tagalog

si simon, na tinawag naman niyang pedro, at si andres na kaniyang kapatid, at si santiago at si juan, at si felipe at si bartolome.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si andres, ug si felipe, ug si bartolome, ug si mateo, ug si tomas, ug si santiago nga anak ni alfeo, ug si tadeo, ug si simon nga kananeyo,

Tagalog

at si andres, at si felipe, at si bartolome, at si mateo, at si tomas, at si santiago, na anak ni alfeo, at si tadeo, at si simon ang cananeo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa wala pa kini, dihay usa ka tawo nga ginganlan si simon nga tigsalamangka didto niadtong lungsora; ug siya nakapahibulong gayud sa mga tawo sa samaria, ug nag-ingon nga siya gayud maoy usa ka dakung tawo.

Tagalog

datapuwa't may isang tao, na nagngangalang simon, na nang unang panaho'y nanggagaway sa bayan, at pinahahanga ang mga tao sa samaria, at nagsasabing siya'y isang dakila:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa si simon pedro misakay sa bote ug ngadto sa baybayon iyang gibutad ang pukot nga napuno sa dagkung mga isda, nga usa ka gatus ug kalim-an ug tulo ka buok. ngani bisan pa sa kadaghan niini, ang pukot wala magisi.

Tagalog

umahon nga si simon pedro, at hinila ang lambat sa lupa, puno ng malalaking isda, na isang daan at limangpu at tatlo, at sa ganoong karami ay hindi napunit ang lambat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

didto nanagkauban sila si simon pedro, si tomas nga ginganlag ang kaluha, si natanael nga taga-cana sa galilea, ang mga anak ni zebedeo, ug ang laing duha pa sa iyang mga tinun-an.

Tagalog

samasama nga si simon pedro, at si tomas na tinatawag na didimo, at si natanael na taga cana ng galilea, at ang mga anak ni zebedeo, at dalawa pa sa kaniyang mga alagad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa gawas sa gidala siya nila, dihay usa ka tawo nga ginganlan si simon nga taga-cirene, nga nagsingabut sa siyudad gikan sa balangay, ug siya ilang gidakop ug gipapas-an sa krus, sa pagdala niini sunod kang jesus.

Tagalog

at nang siya'y kanilang dalhin ay kanilang pinigil ang isang simong taga cirene, na nanggaling sa bukid, at ipinasan sa kaniya ang krus, upang dalhin sa likuran ni jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga ngalan sa napulog-duha ka mga apostoles mao kini: nahauna, si simon nga ginganlan si pedro, ug si andres nga igsoon ni simon; si santiago nga anak ni zebedeo, ug si juan nga igsoon niya ni santiago;

Tagalog

ang mga pangalan nga ng labingdalawang apostol ay ito: ang una'y si simon na tinatawag na pedro, at si andres na kaniyang kapatid; si santiago na anak ni zebedeo, at ang kaniyang kapatid na si juan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,227,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK