Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mga ticks sa lugar
prepare
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
maganda sa lugar niyo?
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala sa kamot
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala sa orphanage.
wala lang
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kasugiran sa lugar nga bicol
ang alamat ng lugar ng bicol
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unta wala sa ko nibalik
Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala, sa amon ang kahimut-an
kasiyahan
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isang ka lalaki ang nangsindi sang duha ka balay sa lugar
mayroong isang tao na nakatira sa bahay ni ludwig
Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ka manyàk mo ibutang sa lugar, sa lugar nga kita lang duwa
ang ka manyàk mo ibutang sa lugar, sa lugar nga kita lang duwa
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
butang mo ang pag ka feeling in sa lugar dai...daw sa ka giti giti la
butang mo ang pag ka feeling in sa lugar dai...daw sa ka giti giti la
Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyang gitultolan ako ug gipalakat ako sa kangitngitan, ug wala sa kahayag.
ako'y kaniyang pinatnubayan at pinalakad sa kadiliman, at hindi sa liwanag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay ang akong lalake wala sa balay; siya atua sa halayong panaw:
sapagka't ang lalake ay wala sa bahay, siya'y naglakbay sa malayo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisan wala sa akong mga kamot ang panglupig, ug mahinlo ang akong pag-ampo.
bagaman walang karahasan sa aking mga kamay, at ang aking dalangin ay malinis,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may kilala gid ko ni dw obob gapa into lang kay abi yana luyag man sa iya wala sa kabalo gina into lang sa bugtaw
may kilala gid ko ni dw obob gapa into lang kay abi yana luyag man sa iya wala sa kabalo gina into lang sa bugtaw
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan ikaw, sa magahatag kag limos, ayaw pahibaloa ang kamot mong wala sa gibuhat sa kamot mong too,
datapuwa't pagka ikaw ay naglilimos, ay huwag maalaman ng iyong kaliwang kamay ang ginagawa ng iyong kanang kamay:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ania karon, ang ilang pagkaadunahan wala sa ilang kamot: ang tambag sa mga dautan halayo kanako.
narito, ang kanilang kaginhawahan ay wala sa kanilang kamay: ang payo ng masama ay malayo sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dili kamo manungas, kay si jehova wala sa taliwala ninyo; aron dili kamo pagapatyon sa atubangan sa inyong mga kaaway.
huwag kayong umakyat, sapagka't ang panginoon ay wala sa gitna ninyo; upang huwag kayong masaktan sa harap ng inyong mga kaaway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug sa iyang tudlo nga too ang sacerdote magasablig sa lana nga anaa sa iyang kamot nga wala, sa makapito sa atubangan ni jehova:
at makapitong magwiwisik ang saserdote ng kaniyang kanang daliri, ng langis na nasa kaniyang kaliwang kamay, sa harap ng panginoon:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala; sa sulod sa kasingkasing kamo nagabuhat ug kadautan; ginatimbang ninyo ang kapintas sa inyong mga kamot diha sa yuta.
oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh jehova, ako nasayud nga ang dalan sa tawo wala diha sa iyang kaugalingon: kini wala sa tawo nga molakaw aron sa pagtultol sa iyang mga lakang.
oh panginoon, talastas ko na ang lakad ng tao ay hindi sa kaniyang sarili; hindi para sa taong lumalakad ang magtuwid ng kaniyang mga hakbang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: