Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug magabuhat ka ug mga engaste nga bulawan,
เจ้าจงทำกระเปาะทองคำมีลวดลายละเอีย
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sila misugod sa pagsinusihay kon kinsa kanila ang magabuhat niining butanga.
เหล่าสาวกจึงเริ่มถามกันและกันว่า จะเป็นใครในพวกเขาที่จะกระทำการนั้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
magabuhat ka sa unom ka adlaw, ug buhaton mo ang tanan mo nga bulohaton.
จงทำการงานทั้งสิ้นของเจ้าหกวั
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
busa, ang tawo nga nasayud unsay matarung nga pagabuhaton ug wala magabuhat niini, siya nakasala.
เหตุฉะนั้น คนใดที่รู้จักกระทำการดี และไม่ได้กระทำ บาปจึงมีแก่คนนั้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tawo magabuhat ba ug mga dios alang sa iyang kaugalingon, nga bisan pa dili diay mga dios?
มนุษย์จะสร้างพระไว้สำหรับตนเองได้หรือ สิ่งอย่างนั้นไม่ใช่พระ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga ngabil sa manggialamon nagabutyag ug kahibalo; apan ang kasingkasing sa buangbuang dili magabuhat sa ingon.
ริมฝีปากของปราชญ์กระจายความรู้ แต่ความคิดของคนโง่หาเป็นเช่นนั้นไม
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
itugyan mo kang jehova ang imong dalan; ug sumalig ka usab kaniya, ug siya magabuhat niana.
จงมอบทางของท่านไว้กับพระเยโฮวาห์ วางใจในพระองค์ และพระองค์จะทรงกระทำให้สำเร็
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang dios magapadalugdug sa iyang tingog sa dakung kahibulongan; siya magabuhat ug mga dagkung butang nga dili nato matugkad.
พระเจ้าทรงสำแดงกัมปนาทอย่างประหลาดด้วยพระสุรเสียงของพระองค์ พระองค์ทรงกระทำการใหญ่โตซึ่งเราเข้าใจไม่ได
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
busa, kon magakaon kamo o magainom, o magabuhat sa bisan unsa, buhata ninyo kining tanan aron sa paghimaya sa dios.
เหตุฉะนั้นเมื่อท่านจะรับประทาน จะดื่ม หรือจะทำอะไรก็ตาม จงกระทำเพื่อเป็นการถวายพระเกียรติแด่พระเจ้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
busa sila nga nagaantus sumala sa pagbuot sa dios kinahanglan magabuhat ug maayo, ug magapiyal sa ilang mga kalag ngadto sa usa ka magbubuhat nga kasaligan.
เหตุฉะนั้น ให้คนทั้งหลายที่ทนความทุกข์ยากตามพระประสงค์ของพระเจ้า ฝากจิตวิญญาณของตนไว้กับพระองค์ด้วยการประพฤติดี เหมือนหนึ่งฝากไว้กับพระองค์ผู้ทรงสร้างอันสัตย์ซื่
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang dios nagahimo sa ingon kang abner ug labi pa gayud, kong ingon sa gipanumpa ni jehova kang david, ako dili magabuhat sa ingon niana kaniya.
ถ้าข้าพระองค์จะมิได้กระทำเพื่อดาวิดให้สำเร็จดังที่พระเยโฮวาห์ทรงปฏิญาณไว้ต่อท่านแล้ว ก็ขอพระเจ้าทรงลงโทษอับเนอร์และให้หนักยิ่งกว่
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang matag-usa nga magaduol kanako ug magapatalinghug sa akong mga pulong ug magabuhat niini, ipakita ko kaninyo kon sa unsa siya mahisama:
ทุกคนที่มาหาเราและฟังคำของเรา และกระทำตามคำนั้น เราจะแจ้งให้ท่านทั้งหลายรู้ว่า เขาเปรียบเหมือนผู้ใ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kay bisan kinsa nga magabuhat sa kabubut-on sa dios, mao kana siya ang akong igsoong lalaki ug akong igsoong babaye ug akong inahan."
ผู้ใดจะกระทำตามพระทัยพระเจ้า ผู้นั้นแหละเป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apan aduna usab unyay himaya ug kadungganan ug kalinaw alang sa matag-usa ka tawo nga magabuhat ug maayo, alang sa judio una sa tanan, ug unya usab alang sa gresyanhon.
แต่สง่าราศี เกียรติ และสันติสุขจะเกิดมีแก่ทุกคนที่ประพฤติดี แก่พวกยิวก่อนและแก่พวกต่างชาติด้ว
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang usa ka tawo nga anaa sa daku nga kasuko magapas-an sa silot; kay kong ikaw magaluwas kaniya, kinahanglan nga ikaw magabuhat niana pag-usab.
คนที่โมโหฉุนเฉียวจะต้องได้รับโทษ เพราะถ้าเจ้าช่วยเขาให้พ้นแล้ว ก็ต้องช่วยเขาให้พ้นอี
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ako mahimo nga iyang amahan, ug siya mamahimong akong anak nga lalake: kong siya magabuhat ug sala, ako siyang pagacastigohon sa sungkod sa mga tawo, ug sa mga puldos sa anak sa mga tawo:
เราจะเป็นบิดาของเขา และเขาจะเป็นบุตรของเรา ถ้าเขากระทำความชั่วช้า เราจะตีสอนเขาด้วยไม้เรียวของมนุษย์ ด้วยการเฆี่ยนแห่งบุตรทั้งหลายของมนุษย
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aduna unyay kagul-anan ug kasakitan alang sa matag-usa ka tawo nga magabuhat ug dautan, alang sa judio una sa tanan, ug unya usab alang sa gresyanhon;
ความทุกข์เวทนาจะเกิดแก่จิตใจทุกคนที่ประพฤติชั่ว แก่พวกยิวก่อนและแก่พวกต่างชาติด้ว
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang dios dili usa ka tawo, nga siya magbakak; ni anak sa tawo, nga siya magahinulsol; siya nagsulti, ug dili ba siya magabuhat niana? kun siya nakapamulong, ug dili niya kana pagatumanon?
พระเจ้ามิใช่มนุษย์จึงมิได้มุสา และมิได้เป็นบุตรของมนุษย์จึงไม่ต้องกลับใจ ที่พระองค์ตรัสไปแล้ว พระองค์ก็จะมิทรงกระทำตามหรือ ที่พระองค์ทรงลั่นวาจาแล้ว จะไม่ทรงกระทำให้สำเร็จหรื
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: