From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang pagkamatarung mouna sa paglakaw kaniya, ug ang iyang mga lakang buhaton niya nga dalan nga pagalaktan.
adımları için yol yapacak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bansaya ang bata diha sa dalan nga iyang pagalaktan, ug bisan kong siya matigulang na siya dili mobiya gikan niana.
yaşlandığında o yoldan ayrılmaz.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aron si jehova nga imong dios magapakita kanamo sa dalan nga angay namo nga pagalaktan ug sa butang nga angay namong pagabuhaton.
tanrın rab nereye gideceğimizi, ne yapacağımızı bize bildirsin.›› 43:2).
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug igatudlo mo kanila ang mga tulomanon ug ang mga kasugoan, ug igapahayag kanila ang dalan nga angay nilang pagalaktan, ug ang bulohaton nga angay nilang pagabuhaton.
kuralları, yasaları halka öğret, izlemeleri gereken yolu, yapacakları işi göster.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug nakadangat ako karong adlawa didto sa atabay, ug miingon ako: o jehova, dios sa akong agalon nga si abraham, kong ikaw magapauswag sa akong dalan nga akong pagalaktan.
‹‹bugün pınarın başına geldiğimde şöyle dua ettim: ‹ya rab, efendim İbrahimin tanrısı, yalvarırım yolumu aç.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apan kinahanglan nga may luna sa taliwala ninyo ug niana, nga may duha ka libo ka maniko ang gilay-on: ayaw pagpaduol niana aron mahibalo kamo sa dalan nga inyong pagalaktan; kay wala ninyo kini hiagii kaniadto.
‹‹böylece hangi yöne gideceğinizi bileceksiniz. Çünkü daha önce bu yoldan hiç geçmediniz. ama antlaşma sandığına yaklaşmayın; sandıkla aranızda iki bin arşın kadar bir aralık kalsın.››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: