Results for jaagang translation from Chamorro to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Danish

Info

Chamorro

ya jaagang uno gui tentago sija, ya jafaesen jafa ayo sija.

Danish

og han kaldte en af karlene til sig og spurgte, hvad dette var?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

si jesus jaagang y disipuluña sija, ya ilegña nu sija:

Danish

i de dage da der atter var en stor skare, og de intet havde at spise, kaldte han sine disciple til sig og siger til dem:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao güiya jamantiene y canaeña ya jaagang ilegña: patgon palaoan, cajulo.

Danish

men han greb hendes hånd og råbte og sagde: "pige, stå op!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

ya jaagang ya mandaña y dose disipuluña ya janae ninasiña gui jilo y manganite todo, yan para ufanmanamte nu y chetnot sija.

Danish

men han sammenkaldte de tolv og gav dem magt og myndighed over alle de onde Ånder og til at helbrede sygdomme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

entonses si herodes, anae jaagang y manfaye gui secreto, jaquequetungo guiya sija, ngaean y estreyas nae malie.

Danish

da kaldte herodes hemmeligt de vise og fik af dem nøje besked om tiden, da stjernen havde ladet sig til syne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

jaagang dangculo na inagang ilegña: tojgue julo tunas ni y adengmo. ya guiya mangope julo, ya mamocat.

Danish

"stå ret op på dine fødder!" og han sprang op og gik omkring.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

anae munjayan jasangan este, mapos ya jaagang gui secreto si maria cheluña, ilegña: si maestro estagüe ya inagagangejao.

Danish

og da hun havde sagt dette, gik hun bort og kaldte hemmeligt sin søster maria og sagde: "mesteren er her og kalder ad dig."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

ayo nae manmatachong, ya jaagang y dose ya ilegña nu sija: y malago fuminenana, uuttimon gui tododos, yan utentagon tododos.

Danish

og han satte sig og kaldte på de tolv og siger til dem: "dersom nogen vil være den første, han skal være den sidste af alle og alles tjener."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

ayonae si pablo jaagang uno gui senturion ya ilegña: cone este y patgon na taotao asta y magas y inetnon: sa guaja para usinangane.

Danish

men paulus kaldte en af høvedsmændene til sig og sagde: "før denne unge mand hen til krigsøversten; thi han har noget at melde ham."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

ayonae y dose, jaagang y manadan disipulo guato guiya sija, ya ilegñija: ti tunas na tapolo y sinangan yuus, ya tasetbe y lamasa sija.

Danish

da sammenkaldte de tolv disciplenes skare og sagde: "det huer os ikke at forlade guds ord for at tjene ved bordene.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

ayo nae jaagang y dose na disipuluña, ya janae ninasiñañija contra y manaplacha na espiritu, para ujayute juyong; yan unafanmagong todo y chetnot, yan todo y manpinite.

Danish

og han kaldte sine tolv disciple til sig og gav dem magt over urene Ånder, til at uddrive dem og at helbrede enhver sygdom og enhver skrøbelighed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao si jesus jaagang sija, ya ilegña: polo y diquique na famaguon ya ufanmamaela guiya guajo, ya chamiyo chumochoma; sa iyon este sija y raenon yuus.

Danish

men jesus kaldte dem til sig og sagde: "lader de små børn komme til mig, og formener dem det ikke; thi guds rige hører sådanne til.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

anae jumanao güije, jalie otro dos chumelo, si santiago lajin sebedeo, yan si juan cheluña, gui sajyan yan si tatañija as sebedeo na jalememenda y laguañija; ya jaagang.

Danish

og da han derfra gik videre, så han to andre brødre, jakob, zebedæus's søn, og johannes, hans broder, i skibet med deres fader zebedæus, i færd med at bøde deres garn, og han kaldte på dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya si jesus jaagang y disipuluña, ya ilegña nu sija: magajet jusangane jamyo: este y pebble na biuda, mas megae yiniteña jalom qui ni todo ayo sija y guinen manmanyute jalom gui cajon.

Danish

og han kaldte sine disciple til sig og sagde til dem: "sandelig, siger jeg eder, denne fattige enke har lagt mere deri end alle de som lagde i tempelblokken.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

ya jaagang dos na senturion, ya ilegña: nalisto dosientos na sendalo para ufanjanao para sesarea, yan setenta ni y manquinababayo, yan dosientos ni y manmanlalansa, para y mina tres na ora gui puenge;

Danish

og han kaldte et par af høvedsmændene til sig og sagde: "gører to hundrede stridsmænd rede til at drage til kæsarea og halvfjerdsindstyve ryttere og to hundrede spydkastere fra den tredje time i nat; "

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,090,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK