From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ya manmamananagüe costumbre ni y ti combiene para jita na utaresibe, ni utaadaje, sa jita taotao roma.
and teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being romans.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ayo nae jachule y tataotao jesus, ya maafuyut magago yan paopao, taemanoja y costumbre y judio sija an manmanjafot.
then took they the body of jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the jews is to bury.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
n 15 6 41490 ¶ ya ayo na gupot, y costumbre masosotta un preso, yanguin jagagao jaye y malagoñija.
now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yan pot y jutungo na jago untungo todo y costumbre yan y finaesen gui entre y judios; pot enaomina jutayuyut jao na con pasensiamo umaecungogyo.
especially because i know thee to be expert in all customs and questions which are among the jews: wherefore i beseech thee to hear me patiently.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa injingogja gue ilegña, na este y as jesus taotao nasaret uyulang este na lugat, yan utulaeca, y costumbre ni y jaentregajit si moises.
for we have heard him say, that this jesus of nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which moses delivered us.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ya matungo guinin jago, na unfanagüe todo y judios ni y mangaegue gui gentiles, na ujafañuja gui as moises, ilegmo, na munga manmasirconsida y famaguonñija, ni ujadalalag y costumbre.
and they are informed of thee, that thou teachest all the jews which are among the gentiles to forsake moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: