From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ujanao para y generasion tataña; ti ufanmanlie manana.
he shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nun y sinanganmo y candet para y adengjo, yan manana gui chalanjo.
thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
manana matanme para y manunas, yan minagof para y manunas na corason.
light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ya janajanao y tininasmo taegüije y manana: ya y juisiomo taegüije y taloane.
and he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ya enseguidas qui manana, ti didide na atboroto gui sendalo sija, manggue si pedro.
now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of peter.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa taya manaatog ya ti umafatanñaejon; ni gae gui secreto ya ti umatungo, ujuyong gui manana.
for nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y candet y tataotao y atadog; yaguin y gasgas atadogmo, todo y tataotaomo ubula y manana.
the light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anae manana gui egaan si jesus sumaga tomotojgue gui oriyan tase; ya y disipulo ti matungo cao güiya si jesus.
but when the morning was now come, jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was jesus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
todo sija y jusangane jamyo gui jemjom, sanganñaejon gui manana: ya todo sija y injingog gui talanga, sanganñaejon desde y jilo guma.
what i tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
enaomina jafa guinin sinanganmiyo gui jemjom, umajungog gui manana; ya jafa y incuentuse gui talanga gui jalom aposento, umaagangnaejon gui jilo guma.
therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
enao mina yaguin todo y tataotaomo bula manana, ni mano na lugat nae guaja jomjom, cabales na ubula manana, taegüije y yanguin malag ininaña y candet ya inina jao.
if thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
n 11 33 47550 ¶ taya ni un taotao munaaatog gui bedega y candet ni esta masonggue, ni upolo gui papa ganta, sino y candelero para todo y manjajalom ujalie y manana.
no man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ya anae manana, si pablo jagagao sija todos na ujafañocho, ilegña: este y mina catorse na jaane ni y tanananggaja, sisiguejajit di manayunat, ti mañochojit ni jafa.
and while the day was coming on, paul besought them all to take meat, saying, this day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
n 22 66 52470 ¶ ya anae manana mandaña sija y inetnon manamco na taotao sija y magas y mamale yan y escribas: ya macone guato gui tribunatñija, ilegñija:
and as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: