From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jaye ucajulo gui egso jeova? ya jaye ugaegue gui sagan y sinantosña.
who shall ascend into the hill of the lord? or who shall stand in his holy place?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ayo sija y manmatanme gui guima jeova, manlâlâ gui jalom y sagan y yuusta.
those that be planted in the house of the lord shall flourish in the courts of our god.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
respeta y trato: sa y jemjom na sagayan sija gui tano manbula y sagan y manmalamaña.
have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ayogüeja y sadog yan y minilalagña sija janamamagof y siuda yuus; y santos na sagan y tabetnaculo guiya gueftaquilo.
there is a river, the streams whereof shall make glad the city of god, the holy place of the tabernacles of the most high.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa y un jaane gui sagamo mas mauleg qui un mit. gañacoja na jupottero gui guima y yuusso, qui jusaga gui jalom y sagan y manaelaye.
for a day in thy courts is better than a thousand. i had rather be a doorkeeper in the house of my god, than to dwell in the tents of wickedness.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na malago mas que y oro, magajet mas que y megae na oro ni y manfino: mames mas que y miet, que y titijo gui sagan miet.
more to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
n 19 17 61570 ¶ ya güiya chumuchuchule y quiluusña, jumanao para ayo na lugat na mafanaan y sagan calabera, cumequeilegña gui hebreo na finijo, golgota;
and he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the hebrew golgotha:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ya jajungog na si arquelao, güiya y ray guiya judea gui sagan tataña as herodes, maañao malag guato; lao pot si yuus ninatungo güe claro gui güinifeña, mapos malag y tanon galilea.
but when he heard that archelaus did reign in judaea in the room of his father herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of god in a dream, he turned aside into the parts of galilee:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.