Results for ilegñija translation from Chamorro to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Romanian

Info

Chamorro

ya ilegñija: janesesita y señot.

Romanian

ei au răspuns: ,,domnul are trebuinţă de el.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya managang talo ilegñija: atane gui quiluus.

Romanian

ei au strigat din nou: ,,răstigneşte -l!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa ilegñija, güiya guaja áplacha na espiritu.

Romanian

aceasta, pentrucă ei ziceau: ,,are un duh necurat.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya ayo y jumungog, ilegñija: jaye nae siña satbo?

Romanian

cei ce -l ascultau, au zis: ,,atunci cine poate fi mîntuit?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya anae masoda güe, ilegñija nu güiya: todo umaliligaojao.

Romanian

şi cînd l-au găsit, i-au zis: ,,toţi te caută.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

jafa pinelonmimiyo? sija manmanope ilegñija: jamerese y finatae.

Romanian

ce credeţi?`` ei au răspuns: ,,este vinovat să fie pedepsit cu moartea.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ni y ilegñija: nije jitaja tachule y sagayan para iyotaja.

Romanian

căci ei zic: ,,să punem mîna pe locuinţele lui dumnezeu!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ilegñija: jago jumajalom jao gui ti manmasirconsida, yan manjajamyo mañocho.

Romanian

şi ziceau: ,,ai intrat în casă la nişte oameni netăiaţi împrejur, şi ai mîncat cu ei.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya ilegñija nu güiya: taya gui manparientesmo mafanaan nu este na naan.

Romanian

ei i-au zis: ,,nimeni din rubedeniile tale nu poartă numele acesta.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ilegñija: hosana; bendito ayo y mato pot y naan y señot:

Romanian

cei ce mergeau înainte şi cei ce veneau după isus, strigau: ,,osana! binecuvîntat este cel ce vine în numele domnului!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae ilegñija nu güiya: señot naejam siempre ni este na pan!

Romanian

,,doamne``, i-au zis ei, ,,dă-ne totdeauna această pîne.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo na tiempo magagagao güe ni disipulo sija, ilegñija: rabi, chocho!

Romanian

În timpul acesta, ucenicii Îl rugau să mănînce, şi ziceau: ,,Învăţătorule, mănîncă!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayonae ilegñija: jafa mas na testimonio tanesesita? sa tajungogja esta gui pachotña.

Romanian

atunci ei au zis: ,,ce nevoie mai avem de mărturie? noi înşine am auzit -o din gura lui.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

anae jajungog este sija y disipuluña, ninafangosmanman, ya ilegñija: jaye nae siña satbo?

Romanian

ucenicii, cînd au auzit lucrul acesta, au rămas uimiţi de tot, şi au zis: ,,cine poate, atunci să fie mîntuit?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae manmato y disipuluña sija ya ilegñija: jafajao na cumuecuentuse sija pot acomparasion sija?

Romanian

ucenicii s'au apropiat de el, şi i-au zis: ,,de ce le vorbeşti în pilde?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao ilegñija: munga gui jaanin y guipot, sa munga na umafatinas yinaoyao gui taotao sija.

Romanian

dar ziceau: ,,nu în timpul praznicului, ca să nu se facă turburare în norod.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae ilegñija: jafa este muna ilegña? dididija na tiempo? ti tatungo jafa ilegña.

Romanian

ei ziceau deci: ,,ce însemnează aceasta: ,peste puţină vreme?` nu ştim ce vrea să spună.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae si jesus ilegña nu sija: intingo todo estesija? sija ilegñija nu guiya: junggan.

Romanian

,,aţi înţeles voi toate aceste lucruri?`` i -a întrebat isus. -,,da, doamne``, i-au răspuns ei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae ninafangostriste, ya ilegñija nu güiya uno yan otro: guajo? y otro ilegña: guajo?

Romanian

ei au început să se întristeze, şi să -i zică unul după altul: ,,nu cumva sînt eu?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sija ilegñija nu güiya: iyon sesat. ayo nae ilegña nu sija: nae si sesat ni iyon sesat, ya si yuus ni iyon yuus.

Romanian

,,ale cezarului,`` i-au răspuns ei. atunci el le -a zis: ,,daţi dar cezarului ce este al cezarului, şi lui dumnezeu ce este al lui dumnezeu!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,279,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK