From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa mañeluña sija locue ti majonggue güe.
Ибо и братья Его не веровали в Него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pineluña na jatungo y mañeluña na uninafanlibre as yuus ni y canaeña; lao ti jatungo sija.
Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya anae cana jacumple cuarenta años y sacaña, mato gui corasonña na ubisita y mañeluña ni y famaguon israel.
Когда же исполнилось ему сорок лет, пришло ему на сердце посетить братьев своих, сынов Израилевых.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya y mina dos biaje, matungo si josé ni y mañeluña: ya y parientes josé janatungo si faraon.
А когда они пришли во второй раз, Иосиф открылся братьям своим, и известен стал фараону род Иосифов.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
manmanago y mañeluña famalaoan guiya güiya ilegñija: señot, estagüe, ayo y unguaeya esta malango.
Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
despues di este tumunog guiya capernaum, güiya yan y mañeluña yan y disipuluña sija, ya mañaga güije ti megae na jaane.
После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si abraham jalilis si ysaac; ya si ysaac jalilis si jacob; ya si jacob jalilis si judas yan y mañeluña.
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
n 8 19 45810 ¶ ayonae manmato guiya güiya si nanaña yan y mañeluña, lao tisiña manlatguato guiya güiya pot y linajyan taotao.
И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estesija todo mañasagaja gui un jinasoja na tinaetae, yan manmangagagao fitme, yan y palo famalaoan sija yan si maria nanan jesus, yan y mañeluña lalaje sija.
Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y mañeluña sija pot este na rason ilegñija nu güiya: falofan güine, ya unjanao para judea, para y disipulumo sija locue ujalie y chechomo sija ni unfatitinas.
Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои виделидела, которые Ты делаешь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
n 7 10 56530 ¶ lao anae y mañeluña sija mangajulo; ayo nae güiya locue cumajulo gui guipot; ti gui publico, lao calang gui secreto.
Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
n 12 46 28520 ¶ ya anae estaba güe cumuecuentos yan y taotao sija; estagüe, si nanaña, yan y mañeluña mangaegue gui sumanjiyong, na manmalago na umacuentuse güe.
Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Егостояли вне дома , желая говорить с Ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
achogja un taotao mato guiya guajo, ya ti jachatlie si tataña, yan si nanaña, yan y asaguaña, yan y famaguonña, yan mañeluña lalaje, yan y mañeluña famalaoan, yan y linâlâña locue, ti siñagüe disipulujo.
если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: