From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ya anae esta tiempo, jatago uno gui tentagoña para ayo y manmachochocho, para ujaresibe guinen manmachochocho y tinegcha y fangualuan ubas.
И послал в свое время к виноградарям слугу - принять от виноградарей плодов из виноградника.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jafa pago ufatinas y magas y fangualuan? ufato, ya uyulang todo y manmachochocho, ya ufannae otro ni y fangualuan.
Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya janaetnon yan todo y manmachochocho ni y taegüije, ya ilegña: señores, intingoja na este na chocho nae manmañoñodajit güinajata.
собрав их и других подобных ремесленников, сказал:друзья! вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya jafa jamyo na manmanjajaso pot magago? jasoja y lirio sija gui fangualuan, jaftaemano manlâlâñiñija; ti manmachochocho ya ti manmajijila.
И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya ilegña nu sija: y cosecha megae, lao y manmachochocho didide; enaomina gagao y señot y cosecha, ya ufanago ni manmachochocho para y cosechaña.
и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jaso y lirio sija, jaftaemano mandocoñiñija! ti manmachochocho, ni ufanmanjila; ya jusangane jamyo na si salomon contodo y minalagña, ti minagago parejo yan uno guiya sija.
Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya jalie sija na manmachochocho mapot manmamómogsae, sa y manglo contrario para sija; ya jijot gui mina cuatro na guatdia gui puenge, mato güe guiya sija, mamómocat gui jilo tase; ya malago na ufalofan gui oriyañija.
И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: