From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ylegña: y escriba yan y fariseo sija manmatatachong gui tachong moises;
и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yan mangaegue y magas y mamale yan y escribas na manmatatachong ya mafaaela güe fijom.
Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya estaba güije manmatatachong palo escriba sija, ya manmanjajaso gui corasonñija, ilegñija:
Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya jasoda gui guimayuus manmanbebende y nubiyo yan y quinilo, yan y paluma, yan y manmanulalaeca manmatatachong:
и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
para junae inina y manmatatachong gui jemjom yan y anineng y finatae; para ufanue y patasta gui chalan y pas.
просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
n 27 61 35070 ¶ ya manestaba güije si maria magdalena, yan y otro maria, na manmatatachong gui menan y naftan.
Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которыесидели против гроба.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
n 11 16 27920 ¶ lao jaye nae juacompara este na rasa? manparejo yan y famaguon ni manmatatachong gui plasa ya jaagang y mangachongñija,
Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya jalie dos angjet na minagagon apaca, na manmatatachong, y uno gui para y ilo, y otro para y adeng, anae y tataotao jesus guine mapolo.
и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya anae manmatatachong ya mañochocho, si jesus ilegña: magajet jusangane jamyo: uno guiya jamyo umentregayo; güiyaja uchumocho yan guajo.
И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий соМною, предаст Меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
manparejo yan y famaguon ni manmatatachong gui plasa ya manaagang uno yan otro ya ilegñija: indadane jamyo flauta, y ti manbaela jamyo, manuugonge jamyo, ya ti manatanges jamyo.
Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya susede na estaba güe matachong para uchocho gui lamasa gui guima ayo, ya megae sija na publicano yan manisao sija manmatatachong mañisija locue yan si jesus, yan y disipoluña sija; sa guaja megae dumadalalag güe.
И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многиемытари и грешники: ибо много их было, и они следовали заНим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
n 5 17 44410 ¶ ya susede gui un jaane na estabagüe mamanagüe; ya mangaegue y fariseo sija yan y magas y lay, manmatatachong, sa sija manmato guinen y sengsong galilea, yan judea, yan y ya jerusalem; ya y ninasiñan y señot gaegue güije para unamagong.
В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных , –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: