Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for calang translation from Chamorro to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Tagalog

Info

Chamorro

lao y atadogñija calang manmatampe, para chañija tumutungo güe.

Tagalog

datapuwa't sa mga mata nila'y may nakatatakip upang siya'y huwag nilang makilala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

y corasonñija, manmantica calang sebo: lao jumagofyo ni y laymo.

Tagalog

ang puso nila ay matabang gaya ng sebo; nguni't ako'y naaaliw sa iyong kautusan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:

Tagalog

jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ada locue ti ninamaase jao ni y gachongmo, calang y maasejo nu jago?

Tagalog

hindi baga dapat na ikaw naman ay mahabag sa iyong kapuwa alipin, na gaya ko namang nahabag sa iyo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

si maria sumaga yan güiya calang tres meses ya despues jumanao asto iyasija.

Tagalog

at si maria ay natirang kasama niya na may tatlong buwan, at umuwi sa kaniyang bahay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

onra si tatamo, yan si nanamo; ya güaeya y tiguangmo calang jago maesaja.

Tagalog

igalang mo ang iyong ama at ang iyong ina; at, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

este y tinagojo, na infanguaeya entre jamyo uno yan otro, calang y juguaeya jamyo.

Tagalog

ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa jumuyongyo calang y boteya gui jalom aso; lao trabia ti malelefayo ni y laymo sija.

Tagalog

sapagka't ako'y naging parang balat na lalagyan ng alak sa usok; gayon ma'y hindi ko kinalilimutan ang iyong mga palatuntunan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya y magaguña manmañila, gosapaca calang niebe, taya ni un fafagas gui tano siña munaapaca taegüine.

Tagalog

at ang kaniyang mga damit ay nangagningning, na nagsiputing maigi, na ano pa't sinomang magpapaputi sa lupa ay hindi makapagpapaputi ng gayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

as jeova nae juangocoyo: jafa na ilegmo ni antijo: gupo gui egsomo calang pajaro?

Tagalog

sa panginoon ay nanganganlong ako: ano't inyong sinasabi sa aking kaluluwa, tumakas ka na gaya ng isang ibon sa iyong bundok?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

guajo jagas julie y taelaye na dangculo ninasiñaña, ya janamayao güe, calang y atbot ni betde gui edaña.

Tagalog

aking nakita ang masama sa malaking kapangyarihan, at lumalaganap na gaya ng sariwang punong kahoy sa kaniyang lupang tinubuan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

polo ya ufanmadirite taegüije y janom ni y malalagoja gui iyoña: anae jaachechetgüe y flechaña, polo ya calang manutut.

Tagalog

mangatunaw nawa silang parang tubig na umaagos: pagka inihilagpos niya ang kaniyang mga palaso, maging gaya nawa ng nangaluray.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ay ay jamyo! sa calang jamyo naftan ni ti malilie; ya y taotao sija manmalolofanja gui sumanjilo ya ti matungo.

Tagalog

sa aba ninyo! sapagka't kayo'y tulad sa mga libingang hindi nakikita, at di nalalaman ng mga taong nagsisilakad sa ibabaw nila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao y manaelaye ufanmalingo: yan y enimigon jeova ufanparejo y sebon cotdero sija: sija ufanlinachae, calang aso ufanguelinachae.

Tagalog

nguni't ang masama ay mamamatay, at ang mga kaaway ng panginoon ay magiging gaya ng taba ng mga kordero: sila'y mangapupugnaw: sa usok mangapupugnaw sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 9 36 27320 ¶ anae jalie y linajyan taotao, ninamaase nu sija, sa manadingo ya manmachalapon calang y quinilo nu y taya pastotñija.

Tagalog

datapuwa't nang makita niya ang mga karamihan, ay nahabag siya sa kanila, sapagka't pawang nangahahapis at nangangalat, na gaya ng mga tupa na walang pastor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

mamomocat yo ya ileleco: güiya buente y gachongjo, pat y chelujo: ya tumecon yo triste calang uno ni y umuugung pot si nanaña.

Tagalog

ako'y nagasal na tila aking kaibigan o aking kapatid: ako'y yumuyukong tumatangis na tila iniiyakan ang kaniyang ina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae y espiritu umagang, ya manlalaolao güe megae, ya jumuyong; ya güiya sumaga calang matae, enaomina megae ilegñija, na esta matae.

Tagalog

at nang makapagsisisigaw, at nang siya'y mapangatal na mainam, ay lumabas siya: at ang bata'y naging anyong patay; ano pa't marami ang nagsabi, siya'y patay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 7 10 56530 ¶ lao anae y mañeluña sija mangajulo; ayo nae güiya locue cumajulo gui guipot; ti gui publico, lao calang gui secreto.

Tagalog

datapuwa't nang mangakaahon na ang kaniyang mga kapatid sa pista, saka naman siya umahon, hindi sa hayag, kundi waring sa lihim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

magajet na y lajin taotao ujanao, calang y esta matugue nu güiya; lao ay ay para ayo na taotao ni y jaentrega y lajin taotao! maulegña mojon ayo na taotao na ti umafañago.

Tagalog

ang anak ng tao ay papanaw, ayon sa nasusulat tungkol sa kaniya: datapuwa't sa aba niyaong taong magkakanulo sa anak ng tao! mabuti pa sana sa taong yaon ang hindi na siya ipinanganak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 10 16 27500 ¶ estagüe, na guajo jamyo tumago, calang quinilo gui entalo lobo sija; fanmalate calang y serpiente sija, yan y fanmanso calang y paluma sija.

Tagalog

narito, sinusugo ko kayong gaya ng mga tupa sa gitna ng mga lobo: mangagpakatalino nga kayong gaya ng mga ahas at mangagpakatimtimang gaya ng mga kalapati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,417,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK