Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
root
root
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
root 的面向对象技术
root se voorwerp georiënteerde tegnologie
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
不允许 root 登录 。
root inteken word nie toegelaat.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
安全审计工具 (root)
sekuriteitsoudit hulpmiddel (root)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
在 root 窗口中显示name
vertoon in root venstername
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
只有 root 才能从系统中删除用户或组。
slegs wortel mag 'n gebruiker of groep verwyder van die stelsel
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
在 root xwindow 里运行
hardloop in die root xwindow.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gl 不能用 root visual 渲染
gl kan nie interpreteer met root visuele
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
无法查询 pci 子系统, 可能需要 root 管理员权限 。
die pci substelsel kon nie bevraagd word nie, hierdie mag root voorregte benodig.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
你必须以 root 用户登录才能挂载磁盘device is getting critically full
jy moet aanteken as root na mount hierdie disketdevice is getting critically full
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
警告:您正要删除 root 帐号(uid为0)
waarskuwing: u is op die punt om die wortel rekening te verwyder (uid 0)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
您请求的动作需要 root 权限 。 请在下面输入 root 的密码或按忽略按钮来使用当前的权限来继续 。
die aksie wat u versoek het, verlang root voorregte nodig. voer asseblief die root wagwoord in hieronder of kliek op ignoreer om voort te gaan met u huidige regte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
需要 root 身份验证 。 @ action: inmenu verb
root magtiging word benodig.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
例如 ssh - l root remote. host. org ksysguardd
e. g. ssh - l root afgeleë. bediener. org ksysguardd
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
您没有足够的权限运行 :% 1 请确定 kppp 由 root 所有并已经设置 suid 位 。
jy moet nie het voldoende reg na hardloop% 1 asseblief maak seker wat kppp is besit deur root en het die suid bit stel.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
此模块中的更改需要 root 权限 。 请单击“ 管理员模式” 按钮允许此模块的修改 。
root toegang is nodig om hierdie module te verander. kliek die "administreerder" knoppie om veranderinge in hierdie module toe te laat.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
如果在文件夹上设置了粘性标志, 则只有所有者和 root 可以删除或重命名文件。 否则, 拥有写入权限的每个人都可以删除或重命名文件 。
as die 'sticky' vlaggie gestel is op 'n gids, kan net die eienaar en root lêers uitvee of herbenoem. andersins kan enige iemand met skryf regte dit doen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
此模块由于可能涉及到系统级的修改, 所以需要特殊权限; 因此需要您提供 root 用户的密码才能更该模块的属性。 如果您不提供密码, 该模块将被禁用 。
hierdie module benodig spesiaal regte, waarskynlik vir stelsel- wye veranderinge; daarom, die root wagwoord is nodig om aan die module se eienskappe te verander. as jy nie die wagwoord verskaf nie sal die module onaktief gemaak word.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
设置 xim( x 输入法) 输入风格。 可能的值为 onthespot、 overthespot、 offthespot 和 root
stel die xim (x input method) invoer styl. geldige waardes is: 'onthespot', 'overthespot', 'offthespot' en 'root'.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
日期和时间 该控制模块可以用来设置系统时间。 由于这些设置不仅会影响您, 还会影响整个系统, 您只有在以管理员( root) 身份启动系统设置时才能更改这些设置。 如果您没有管理员的密码但需要更正系统时间, 请与系统管理员联系 。
datum & tyd hierdie kontrole module kan gebruik word om die stelsel datum en tyd te stel. omrede hierdie instellings nie slegs u as 'n gebruiker affekteer nie, maar eerder die volledige stelsel, kan u slegs hierdie instellings verander as u die kontrole sentrum as root begin. as u nie die root wagwoord het nie, maar voel die stelsel tyd moet gekorrigeer word, kontak asseblief u stelsel administrateur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting